《春晏寄从弟德润》拼音译文赏析

  • chūn
    yàn
    cóng
    rùn
  • [
    táng
    ]
    zhōng
  • xiāng
    jìn
    yān
    jìn
    lóu
    shàng
    dòng
    yín
    hún
    shuǐ
    guó
    chūn
    hán
    zài
    rén
    jiā
    hūn
  • zhū
    qiáo
    tōng
    zhú
    shù
    xiāng
    jìng
    lán
    sūn
    ān
    zōng
    huì
    gāo
    zuì
    zūn

原文: 相思禁烟近,楼上动吟魂。水国春寒在,人家暮雨昏。
朱桥通竹树,香径匝兰荪。安得吾宗会,高歌醉一尊。



译文及注释
相思禁烟近,楼上动吟魂。
相思之情禁烟已近,楼上动人心魂。
水国春寒在,人家暮雨昏。
水国之春寒在,人家暮雨昏。
朱桥通竹树,香径匝兰荪。
朱桥通向竹树,香径上满是兰草。
安得吾宗会,高歌醉一尊。
安得我宗族相聚,高歌醉一杯。
注释:
相思:思念之情,对某人的思念之情。
禁烟:禁止吸烟,此处指禁止思念。
近:接近,靠近。
楼上:指楼上的人。
动吟魂:指楼上的人吟诗,使人心魂动荡。
水国:指江南地区,因其水多而得名。
春寒:春天的寒冷。
人家:别人家。
暮雨昏:傍晚下雨,天色昏暗。
朱桥:红色的桥。
通:连接,贯通。
竹树:竹子。
香径:芳香的小路。
匝:环绕,围绕。
兰荪:兰花繁茂。
安得:希望能够。
吾宗:指自己的同门,同辈。
会:相聚,见面。
高歌:高声歌唱。
醉一尊:喝醉一杯酒。


译文及注释详情»


李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!