原文: 二月正绵绵,离情被尔牵。四郊初过雨,万里正铺烟。
眷恋残花惹,留连醉客眠。飘香是杜若,最忆楚江边。
译文及注释:
二月正绵绵,离情被尔牵。
二月的天气温暖而持久,离别的情感被你所牵引。
四郊初过雨,万里正铺烟。
郊外初次降雨,遥远的地方弥漫着薄雾。
眷恋残花惹,留连醉客眠。
深深地眷恋着凋谢的花朵,让醉酒的客人留连不舍地沉睡。
飘香是杜若,最忆楚江边。
飘香的是杜若花,最令我怀念的是楚江边的景色。
注释:
二月正绵绵:指二月天气温暖,春意盎然。
离情被尔牵:离情指离别的情感,被你所牵引。
四郊初过雨:四周的郊外刚刚下过雨。
万里正铺烟:形容大地上弥漫着烟雾。
眷恋残花惹:眷恋指深深地留恋,残花指凋谢的花朵,惹指引起。
留连醉客眠:留连指停留,醉客指喝醉的人,眠指睡觉。
飘香是杜若:指花香扑鼻,杜若是一种花卉。
最忆楚江边:最深刻地怀念楚江边的景色。
译文及注释详情»
李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!