原文: 影未沈山水面红,遥天雨过促征鸿。
魂销举子不回首,闲照槐花驿路中。
译文及注释:
影未沉山水面红,遥天雨过促征鸿。
魂销举子不回首,闲照槐花驿路中。
汉字译文:
夕阳未沉山水泛红,远天雨过催征鸿。
心魂销散举子不回首,闲暇照亮槐花驿路中。
注释:
影未沈山水面红:影,指夕阳的余晖;沈,指落下。意为夕阳未落山水呈现红色。
遥天雨过促征鸿:遥天,指远处的天空;促,指加快。意为远处的天空雨过后,征鸿加快了飞行。
魂销举子不回首:魂销,指心灵消磨殆尽;举子,指举人,即考中进士的人。意为心灵消磨殆尽的人不回头看。
闲照槐花驿路中:闲照,指无意中照亮;槐花,指槐树上的花朵;驿路,指官道。意为无意中照亮槐树花朵的官道中。
译文及注释详情»
李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!