原文: 闷见尘中光景促,仙乡来礼紫阳君。人居淡寂应难老,
道在虚无不可闻。松桧稳栖三岛鹤,楼台闲锁九霄云。
羡师向此朝星斗,一炷清香午夜焚。
译文及注释:
闷见尘中光景促,仙乡来礼紫阳君。
闷:沉闷;尘中:尘世间;光景:时光;促:匆忙。
仙乡:仙界;礼:拜访;紫阳君:指仙界的神仙。
人居淡寂应难老,道在虚无不可闻。
淡寂:平淡寂静;应难:应该难以;老:变老。
道:指修行之道;虚无:空无一物。
松桧稳栖三岛鹤,楼台闲锁九霄云。
松桧:松树和柏树;稳栖:安稳地栖息。
三岛鹤:指仙界的神仙;楼台:高楼大厦;闲锁:闲置。
九霄云:指高高在上的天空。
羡师向此朝星斗,一炷清香午夜焚。
羡师:仰慕师傅;朝星斗:指仰慕的目标。
一炷清香:一根香烟;午夜:深夜;焚:燃烧。
注释:
闷:压抑、沉闷
见:观看、见到
尘中:尘世、纷扰的世界
光景:景象、情景
促:快速、迅疾
仙乡:仙界、神仙居住的地方
来礼:前来拜访、向...致敬
紫阳君:指仙界的神仙
人居:人类居住
淡寂:平淡寂静、清静
应难:可能难以
老:衰老、变老
道:指道教的修行之道
虚无:空无、不存在
不可闻:无法听闻、无法领悟
松桧:松树和柏树
稳栖:安稳栖息
三岛:指仙界的三座岛屿
鹤:神话中的仙鸟,象征长寿和祥瑞
楼台:高楼大厦、宫殿
闲锁:空闲关闭、不使用
九霄:指天空的最高处
云:指云彩、云朵
羡师:向仙界的神仙表示羡慕和敬仰
此:这个、这里
朝星斗:指向天空中的星星和星座
一炷清香:一根燃烧的香,象征虔诚和敬意
午夜:夜晚的中午、深夜
焚:燃烧、烧毁
译文及注释详情»
李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!