《春日野望怀故人》拼音译文赏析

  • chūn
    wàng
    huái
    怀
    rén
  • [
    táng
    ]
    zhōng
  • wài
    dēng
    lín
    wàng
    cāng
    cāng
    yān
    jǐng
    hūn
    nuǎn
    fēng
    bìng
    cǎo
    gān
    huāng
    cūn
  • yún
    sàn
    tiān
    biān
    cháo
    huí
    dǎo
    shàng
    hén
    rén
    jiàn
    zhàng
    yín
    hún

原文: 野外登临望,苍苍烟景昏。暖风医病草,甘雨洗荒村。
云散天边野,潮回岛上痕。故人不可见,倚杖役吟魂。



译文及注释
野外登临望,苍苍烟景昏。
在野外登高望远,苍茫的烟景昏暗。
暖风医病草,甘雨洗荒村。
温暖的风吹拂着病草,甘甜的雨水洗净了荒村。

云散天边野,潮回岛上痕。
云散开在天边的野地上,潮水回归留下了岛上的痕迹。
故人不可见,倚杖役吟魂。
故人已经不可见,我倚着拐杖吟唱着他的灵魂。
注释:
野外登临望:在野外登高远望。
苍苍烟景昏:苍苍的烟雾使景色昏暗。
暖风医病草:温暖的风能治愈草木的病痛。
甘雨洗荒村:甘甜的雨水洗涤着荒凉的村庄。
云散天边野:云彩散开在天边的野外。
潮回岛上痕:潮水退回留下了岛上的痕迹。
故人不可见:故友不可见面。
倚杖役吟魂:倚着拐杖吟唱着故人的魂灵。Expected end of string but instead reached end of data. Path: $ | LineNumber: 0 | BytePositionInLine: 26.


译文及注释详情»


李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!