《送谢山人归江夏》拼音译文赏析

  • sòng
    xiè
    shān
    rén
    guī
    jiāng
    xià
  • [
    táng
    ]
    chén
    táo
  • huáng
    chūn
    fēng
    èr
    qiān
    shān
    rén
    jiā
    jiāng
    shuǐ
  • xié
    qín
    zuì
    yáng
    liǔ
    lóng
    shā
    bái
    yún

原文: 黄鹤春风二千里,山人佳期碧江水。
携琴一醉杨柳堤,日暮龙沙白云起。



译文及注释
黄鹤在春风中飞越了两千里,山中的人们在碧江水边度过了美好的时光。
我带着琴,在杨柳堤上畅饮一番,太阳落下后,龙沙上升起了白云。
注释:
黄鹤:指黄鹤楼,位于今湖北省武汉市,是中国古代著名的楼阁之一。
春风:指春天的风,表示春天的美好景色。
二千里:表示距离很远,形容黄鹤楼与诗人之间的距离。
山人:指山中隐居的人,表示诗人自称。
佳期:美好的时光。
碧江水:指江水的颜色,表示江水清澈明亮。
携琴:带着琴,表示诗人带着乐器。
一醉:喝醉。
杨柳堤:指杨柳树丛生的堤岸,表示诗人在杨柳堤上。
日暮:太阳快要落山的时候。
龙沙:指黄鹤楼附近的地名。
白云起:白色的云朵升起,表示天色渐渐变暗。


译文及注释详情»


陈陶简介: 陈陶,即陈嵩伯,号三教布衣,约公元812年至约885年间逝世。据《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传记载,他被描述为“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题以及称建水一带山水为“家山”,可以推断出他实际上是福建南平(即剑浦)人,而岭南或鄱阳只是他的祖籍。 陈陶早年游学长安,精通天文历象,尤其擅长诗歌创作。但他举进士未中后,便放荡不羁地游历名山,并在唐宣宗大中时隐居于江西新建县西的洪州西山。之后,他的去向不详。关于他的诗歌作品,据已散佚的资料记载,其诗歌共有十卷,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。