原文: 洪崖岭上秋月明,野客枕底章江清。
蓬壶宫阙不可梦,一一入楼归雁声。
译文及注释:
洪崖岭上秋月明,
在野客的枕底,章江清。
蓬壶宫阙不可梦,
一个一个地进入楼阁,归去的是雁的声音。
注释:
洪崖岭:指洪崖山,位于中国重庆市奉节县,是一座山峰。
秋月明:指秋天的月亮明亮。
野客:指在野外旅行的人。
枕底:指枕头下面。
章江:指长江的支流之一,流经重庆市。
蓬壶宫阙:指仙境中的宫殿和阙门,比喻美好的幻想。
一一:一个接一个地。
入楼:指进入楼阁。
归雁声:指归来的雁鸣声。
译文及注释详情»
陈陶简介: 陈陶,即陈嵩伯,号三教布衣,约公元812年至约885年间逝世。据《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传记载,他被描述为“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题以及称建水一带山水为“家山”,可以推断出他实际上是福建南平(即剑浦)人,而岭南或鄱阳只是他的祖籍。 陈陶早年游学长安,精通天文历象,尤其擅长诗歌创作。但他举进士未中后,便放荡不羁地游历名山,并在唐宣宗大中时隐居于江西新建县西的洪州西山。之后,他的去向不详。关于他的诗歌作品,据已散佚的资料记载,其诗歌共有十卷,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。