《怀仙吟二首》拼音译文赏析

  • huái
    怀
    xiān
    yín
    èr
    shǒu
  • [
    táng
    ]
    chén
    táo
  • dān
    líng
    zuó
    luó
    guī
    xún
    yān
    xiá
    kōng
    mǎn
  • shì
    huá
    yáng
    wèn
    guǒ
    sān
    máo
    zhī
    cǎi
    yào
    xiàng
    shí
    zhōu
    tóng
    xíng
    yáng
    ér
  • shí
    zhōu
    hǎi
    hào
    miǎo
    kōng
    liú
    shuāng
    bái
    cháo
    zài
    cháng
    sōng
    zhī
  • yún
    liú
    shuǐ
    chūn
    wǎn
    táo
    huā
    xiāng
    shī
    bié
    piàn
    fān
    guī
    cāng
    làng
  • cāng
    làng
    zài
    xiāng
    leì
    huáng
    lái
    yún
    shēn
    bié
    chù
  • shí
    quán
    líng
    líng
    sān
    jiàn
    chāng
    shēng
    láo
    mèng
    hún
    suí
    zhù
    dōng
    míng
  • kōng
    huái
    怀
    bié
    shí
    huì
    cháng
    xiāo
    jīng

原文: 丹陵五牙客,昨日罗浮归。赤斧寻不得,烟霞空满衣。
试于华阳问,果遇三茅知。采药向十洲,同行牧羊儿。
十洲隔八海,浩渺不可期。空留双白鹤,巢在长松枝。
云溪古流水,春晚桃花香。忆与我师别,片帆归沧浪。
沧浪在何许,相思泪如雨。黄鹤不复来,云深离别处。
石渠泉泠泠,三见菖蒲生。日夜劳梦魂,随波注东溟。
空怀别时惠,长读消魔经。



译文及注释
丹陵五牙客,昨日罗浮归。
赤斧寻不得,烟霞空满衣。
试于华阳问,果遇三茅知。
采药向十洲,同行牧羊儿。
十洲隔八海,浩渺不可期。
空留双白鹤,巢在长松枝。
云溪古流水,春晚桃花香。
忆与我师别,片帆归沧浪。
沧浪在何许,相思泪如雨。
黄鹤不复来,云深离别处。
石渠泉泠泠,三见菖蒲生。
日夜劳梦魂,随波注东溟。
空怀别时惠,长读消魔经。

丹陵五牙客,昨日罗浮归。
五位勇士从丹陵地归来罗浮山。
赤斧寻不得,烟霞空满衣。
赤斧不见了,只有烟霞弥漫在衣上。
试于华阳问,果遇三茅知。
前往华阳询问,果然遇到了三茅仙人。
采药向十洲,同行牧羊儿。
一起采药去十洲,与牧羊儿同行。
十洲隔八海,浩渺不可期。
十洲隔着八个海洋,浩渺不可预知。
空留双白鹤,巢在长松枝。
只留下一对白鹤,巢在高大的松树枝上。
云溪古流水,春晚桃花香。
云溪古老的流水,春天晚上桃花香气四溢。
忆与我师别,片帆归沧浪。
回忆与我的师傅分别,乘着小船回到沧浪之中。
沧浪在何许,相思泪如雨。
沧浪在何处,思念之泪如雨水般涌出。
黄鹤不复来,云深离别处。
黄鹤不再归来,离别之处云深莫测。
石渠泉泠泠,三见菖蒲生。
石渠泉水清澈,三次见到菖蒲花生长。
日夜劳梦魂,随波注东溟。
日夜辛劳,梦魂随波注入东溟。
空怀别时惠,长读消魔经。
心中怀念别时的恩惠,长时间读着消魔经。
注释:
丹陵:指丹阳,地名,古代有名的地方。
五牙客:指五位有才华的客人。
罗浮:指罗浮山,地名,古代有名的山。
赤斧:指一位有名的人物,以斧头为武器。
烟霞:指山中的云雾和霞光。
华阳:指华阳山,地名,古代有名的山。
三茅:指三位有名的人物,姓茅。
十洲:指遥远的地方。
空留:指只剩下。
双白鹤:指两只白鹤。
巢:指鸟类的住所。
长松枝:指高大的松树。
云溪:指有云雾的溪流。
春晚:指春天的晚上。
沧浪:指沧浪洞,地名,古代有名的洞穴。
相思:指思念。
黄鹤:指一种鸟类,象征着离别。
石渠泉:指有石渠的泉水。
菖蒲:指一种花草。
消魔经:指一本能够消除邪恶的经书。


译文及注释详情»


陈陶简介: 陈陶,即陈嵩伯,号三教布衣,约公元812年至约885年间逝世。据《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传记载,他被描述为“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题以及称建水一带山水为“家山”,可以推断出他实际上是福建南平(即剑浦)人,而岭南或鄱阳只是他的祖籍。 陈陶早年游学长安,精通天文历象,尤其擅长诗歌创作。但他举进士未中后,便放荡不羁地游历名山,并在唐宣宗大中时隐居于江西新建县西的洪州西山。之后,他的去向不详。关于他的诗歌作品,据已散佚的资料记载,其诗歌共有十卷,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。