《鹿柴》拼音译文赏析

  • 鹿
    chái
  • [
    táng
    ]
    wáng
    weí
  • kōng
    shān
    jiàn
    rén
    dàn
    wén
    rén
    xiǎng
  • fǎn
    jǐng
    shēn
    lín
    zhào
    qīng
    tái
    shàng

原文: 空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。



译文及注释
空山不见人,只听到人的声音回响。
夕阳逆流而上,渐渐深入茂密的林中,
再次照亮了青苔覆盖的地面。
注释:
空山:没有人的山林。

人语响:听到人的声音。

返景:夕阳反射在山林中。

深林:茂密的森林。

复照:再次照耀。

青苔:生长在石头或树木上的绿色苔藓。


译文及注释详情»


王维简介
唐朝 诗人王维的照片

王维(692年-761年),字摩诘,号摩诘居士,祖籍山西祁县,其父迁居于蒲州(今山西永济市),遂为河东人。盛唐山水田园派诗人、画家,号称“诗佛”。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。与孟浩然合称“王孟”。王维早年诗作充满爱国热情,晚年笃信佛教,因此其晚期作品中融合佛法,充满禅意。
王维受母亲影响,精通佛学,其字“摩诘”,是取自佛教的《维摩诘经》。