《惠崇《春江晓景》》拼音译文赏析

  • huì
    chóng
    chūn
    jiāng
    xiǎo
    jǐng
  • [
    táng
    ]
  • zhú
    wài
    táo
    huā
    sān
    liǎng
    zhī
    chūn
    jiāng
    shuǐ
    nuǎn
    xiān
    zhī
  • weǐ
    hāo
    mǎn
    duǎn
    zhèng
    shì
    shàng
    shí

原文: 竹外桃花三两枝, 春江水暖鸭先知。
萎蒿满地芦芽短, 正是河豚欲上时。



译文及注释
竹外桃花三两枝,桃花开放在竹林外,只有三两枝,
春江水暖鸭先知。春江水温暖,鸭子们早已知晓。

萎蒿满地芦芽短,萎蒿遍地,芦芽短小,
正是河豚欲上时。此时正是河豚欲上游的时候。
注释:
竹外桃花三两枝:竹林外面开着三两枝桃花。三两枝表示数量不多,但足以引人注目。

春江水暖鸭先知:春天江水温暖,鸭子们早已感知到了。这句话用“鸭先知”来形容鸭子对江水温度的敏感,也暗示了春天的到来。

萎蒿满地芦芽短:萎蒿枯萎,芦芽短小。这句话描绘了早春时节草木还未复苏的景象。

正是河豚欲上时:这是河豚上游产卵的时候。这句话暗示着春天的到来,也表达了生命力的强大和季节的变迁。


译文及注释详情»


译文及注释
竹林外有三两只桃花在盛开,在春江游的鸭儿们先知道江水已经变暖。 芦蒿已经满地都是的时候,芦芽却很短。现在正是河豚逆流而上的时候。
注释:
萎蒿:一种植物又名芦蒿
河豚:一种鱼类,有毒


译文及注释详情»


苏轼简介
唐朝 诗人苏轼的照片

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族四川人,葬于颖昌(今河南省平顶山市郑县)。一生途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米带、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等