原文: 四海十年兵不解,胡尘直到江城。岁华销尽客心惊。疏髯浑似雪,衰涕欲生冰。
送老薤盐何处是,我缘应在吴兴。故人相望若为情。别愁深夜雨,孤影小窗灯。
创作背景:
这篇文章的创作背景是陈克创作《临江仙》时的历史环境。当时,距离南宋灭亡已经有八年时间,南宋以建康为都,偏安于南方。绍兴四年(1134),金兵向建康逼进,局势十分危急。陈克在这个关键时刻力主抗金,上言奏陈守备细则,但是朝廷并没有采纳他的奏章。此时,陈克开始对国家衰微和自己的壮志无处施展而感到失望和绝望。
正是在这样的心情下,陈克创作了这首《临江仙》。词中表达的是他面对国家危机和人生苦短所产生的感慨。在这首词中,陈克借用了“绝美的美景”和“高远的山水”来寄托自己对理想与追求的向往,同时也呼唤着当时社会中流行的江南文化气息。
这首词虽然是作者对于时局的悲愤之作,但它也蕴含着强烈的民族精神和爱国情感。故事背景见证了中国古代先贤士人的忠诚与爱国精神,这也成为中国文化传承的重要象征之一。在历史长河中,这篇文章既是一段动人心魄的文字,也是一个时代的记录,留给我们的是无限的思考和反思。
创作背景详情»
赏析:
此篇赏析所评论的是一首名为《江城子》的古词,这首词的作者是佚名,创作于1136年冬,当时作者正在吕祉幕中为属僚。在此之前,他曾在吕祉主持下撰定《东南防守利便》,向宋高宗进谏以建康为都,收复中原,但建议不被采纳。这首词是他留给后人的最后一篇作品,在次年八月就英勇就义了。
《江城子》以苍凉的语调,见证了南宋末年对金朝快速崛起的绝望和愤怒。词中前四句以“四海十年兵不解、胡尘直到江城”描述的是南宋面对金廷进攻的愤慨,深深折射出了作者的爱国情怀和对国家危机的焦虑。接着,词作者悲叹自己心力憔悴、生命渐逝,岁华已然消磨殆尽(岁华三句),此处颓丧的情绪表达了作者对于自己和国家的无奈。“送老”二句描写的是词人晚年时的疑虑和惶恐,同时带有对故乡的思念(以“盐”代处所)。
《江城子》虽然是一首写自己的悲痛和绝望的词,但是其中也蕴含了深刻的历史意义。此篇词歌颂了中国古代先贤士人的忠诚与爱国精神,也呼唤着当今时代的爱国情感以及文化传承的重要性。这首词凝聚了作者在凄冷夜空中的种种感慨,面对国家困境只有绝望和无奈,这让读者深深地感悟到了那个动荡的年代里的国家和人民的心路历程。
赏析详情»
注释:
陈克、整理、补充注释、作者
以下是对该段文字的整理补充注释:
,也就是未知作者的意思。
江城:指建康,建康是南朝东晋、南朝宋和南朝梁的都城,今天则是江苏省南京市的简称。
齑盐:细碎的盐粒,有点类似于现代的调味用的细盐或海盐。
吴兴:吴兴故城位于浙江省湖州市南部,是一个创立于春秋战国时期的古城遗址,也是吴越文化的中心之一。在古代文学作品中,吴兴被描述为一个美丽的地方,古代文人墨客们都视之为诗词创作的对象。
注释详情»
陈克简介: 子高(1081—1137),字子高,自号赤城居士,临海(今属浙江)人,北宋末南宋初词人。他擅长诗文,尤其在词艺术上有独到之处,被誉为“宋词第一人”。他的词作品有《赤城词》、《子高词》等,其中《赤城词》被誉为“宋词经典”。