《诉衷情·眉意》拼音译文赏析

  • zhōng
    qíng
    ·
    meí
  • [
    sòng
    ]
    ōu
    yáng
    xiū
  • qīng
    chén
    lián
    juàn
    qīng
    shuāng
    shǒu
    shì
    meí
    zhuāng
    yuán
    yǒu
    hèn
    huà
    zuò
    yuǎn
    shān
    cháng
  • wǎng
    shì
    liú
    fāng
    chéng
    shāng
    xiān
    liǎn
    xiào
    hái
    pín
    zuì
    duàn
    rén
    cháng

原文: 清晨帘幕卷轻霜。呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。
思往事,惜流芳。易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。



鉴赏
这首词以一种形神兼备的表现手法,刻画出了歌女内心的凄苦和悲凉。词中描写的主人公是一位歌女,她在冬日清晨起床后梳妆打扮,但这个平凡的场景之下却隐藏着深深的哀愁。 上片开篇即点题,通过主人公梳妆打扮时对镜自照的画面来展现她内心的苦闷。描述了她精心地在额上涂出梅状五色花朵的细节,配以“帘幕卷”和“轻霜呵手”等生动的描写,更增添了阔别亲人、无依无靠的故事背景。用“远山长”来比喻女主人公的修长眉毛,不仅做到了形神兼备,而且也将女主人公的离愁别恨表现得淋漓尽致。正是这些细微的描写,让读者感受到词中主人公的寂寞、凄苦之情。 下片则通过直白的语言进行强烈的心理刻画。主人公追忆往事,哀叹芳年易逝,表现了她内心的伤感与迷茫。而结尾三句,则极为鲜明地表现了主人公的无奈和痛苦。她“拟歌先敛”,试图掩盖自己的悲伤;“强颜欢笑”,则更凸显出她为生计不得不落泪卖唱的无奈;“寸肠欲断”,则是对命运的无奈和悲愤的抒发。 整首词字里行间流露着对女子的深刻关注,既有对其外貌的细致描述,更有对其内心世界的深入剖析。佚名作者通过对一位普普通通的歌女细微生活的描写,点出了古人生活琐碎背后的悲苦之情,更巧妙地将她所处时代的社会现实体现了出来。由此可见,这首词以中肯贴切的独特视角和真实的描写手法,表达了对女性命运和生活的思考和关注。 鉴赏详情»


创作背景
欧阳修是北宋末年著名的文学家、政治家,他以其出色的诗文才华和政治才能为世人所熟知。在政治生活中,欧阳修刚劲正直,见义勇为,这些品质在他的诗文中也有所体现。同时欧阳修私生活颇为放荡,尤其是年轻时更是风流倜傥。因此在其作品中,不乏带有“世俗之气”的艳词。 《诉衷情》是欧阳修写的一首艳词,它描述了一个歌女的生活。然而,关于这首词的创作时间并没有明确的记录,仅知道它是欧阳修写作的其中一篇,但是它依然被广泛传颂,并深受文学爱好者和历史研究者的喜爱。 这首词所表现出的世俗之气,是欧阳修个性的一部分。虽然他在政治上表现出正直勇毅的一面,但作为文学家,他经常将自己的情感和生活经验融入到作品中。这也是欧阳修在文学上取得成功的原因之一。他的作品充满了对社会生活的深刻观察和对人性、情感的细腻描写,同时也透露着他对生命的热爱和对时代的思考。 总之,欧阳修的文学成就和个人生活经历都是丰富多彩的。《诉衷情》这首艳词虽带有一定争议性,但却无疑是他文学创作的重要篇章之一,在中国古典文学历史中占有重要地位。 创作背景详情»


译文及注释
清晨起来,将帘幕卷起,看见满地清霜。天气太多,你用热气呵着纤手,试着描画梅花妆。都因离别的幽恨,所以你故意把双眉画成山的式样,浅淡而又细长。思念往事,痛惜流逝的年华,更是令人感伤。想要唱歌却先收起微笑,想要微笑却又愁上眉头,这真是最令人断肠的事情。 【汉字译文】 清晨起来,将帘幕卷起,看见满地清霜。天气太多(duō)(指阴冷有风),你用热气呵着纤手,试着描画梅花妆。都因离别的幽恨,所以你故意把双眉画成山的式样,浅淡而又细长。思念往事,痛惜流逝的年华,更是令人感伤。想要唱歌却先收起微笑,想要微笑却又愁上眉头,这真是最令人断肠的事情。 【注释】 1. 清霜:指清晨的霜,是由于夜间气温降低而形成的白色冰晶体,像云雾一样萦绕在地面上。 2. 天气太多:指天气阴冷、有风。 3. 纤手:细长柔软的手,引申指女性的手。 4. 梅花妆:梅花是中国传统文化中的象征之一,这里指化妆成梅花形状的脸谱。 5. 离别的幽恨:指彼此分离而引发的惆怅和怨恨。 6. 双眉画成山的式样:描述女子对生离死别的怀念和痛苦心情,用细长的眉毛来表现山的形状,并使之淡淡而浅浅。 7. 令人感伤:令人忧伤和感叹岁月易逝,人生无常。 译文及注释详情»


欧阳修简介: 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”,汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公,是北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”,后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。欧阳修的文学成就非常显著,他的文学作品涉及诗歌、文论、小说、散文、词牌等多个领域,其中以《滕王阁序》最为著名。