原文: 楚水清若空,遥将碧海通。人分千里外,兴在一杯中。
谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。平生不下泪,于此泣无穷。
译文及注释:
楚水清澈透明,仿佛空气一般,远远地通向碧海。人们分散在千里之外,但情感却可以在一杯酒中得到升华。
谷中的鸟儿在晴朗的日子里吟唱,江边的猿猴在晚风中高声呼啸。平日里不曾流泪,但在这里却泪流满面,悲伤无尽。
注释:
楚水:指楚江,位于今天的湖南、江西、安徽等地。
清若空:清澈透明,如同空气一般。
碧海:指大海,与楚江相比,更为广阔。
人分千里外,兴在一杯中:指即使身处千里之外,也能通过一杯酒来感受到同样的情感。
谷鸟:指在山谷中栖息的鸟类。
江猿:指在江边栖息的猿猴。
平生不下泪,于此泣无穷:指平时不容易流泪,但在这样的美景面前,却不禁泪流满面。
译文及注释详情»
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。
代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。