《早秋山中作》拼音译文赏析

  • zǎo
    qiū
    shān
    zhōng
    zuò
  • [
    táng
    ]
    wáng
    weí
  • cái
    gǎn
    leì
    míng
    shí
    xiàng
    dōng
    谿
    shǒu
    yàn
    shàng
    píng
    hūn
    jià
    zǎo
  • què
    xián
    táo
    lìng
    guān
    chí
    cǎo
    jiān
    qióng
    xiǎng
    lín
    qiū
    shān
    chán
    shēng
    báo
    beī
  • chái
    mén
    rén
    dào
    kōng
    lín
    bái
    yún

原文: 无才不敢累明时,思向东谿守故篱。岂厌尚平婚嫁早,
却嫌陶令去官迟。草间蛩响临秋急,山里蝉声薄暮悲。
寂寞柴门人不到,空林独与白云期。



译文及注释
无才不敢累明时,思向东谿守故篱。
没有才华,不敢拖累明朝时代,只想守在东谿守护自己的篱笆。
岂厌尚平婚嫁早,却嫌陶令去官迟。
不介意早婚嫁,却嫌陶渊明离开官职太晚。
草间蛩响临秋急,山里蝉声薄暮悲。
草丛中的蛩在秋天响得急促,山里的蝉在黄昏时分哀怨地鸣叫。
寂寞柴门人不到,空林独与白云期。
孤独的柴门无人来访,只有空荒的林中与白云相伴。
注释:
无才:指自认为才能不足。

累明时:指不想给明朝朝廷添麻烦。

思向东谿守故篱:思念故乡,想回到东谿守护自己的篱笆。

岂厌尚平婚嫁早:不介意早婚早育。

陶令:指唐代宰相陶渊明。

草间蛩响临秋急:草丛中蛩虫的叫声在秋天变得急促。

山里蝉声薄暮悲:山中蝉鸣声在黄昏时变得凄凉。

寂寞柴门人不到:柴门寂寞,没有人来访。

空林独与白云期:孤独地与白云为伴。


译文及注释详情»


王维简介
唐朝 诗人王维的照片

王维(692年-761年),字摩诘,号摩诘居士,祖籍山西祁县,其父迁居于蒲州(今山西永济市),遂为河东人。盛唐山水田园派诗人、画家,号称“诗佛”。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。与孟浩然合称“王孟”。王维早年诗作充满爱国热情,晚年笃信佛教,因此其晚期作品中融合佛法,充满禅意。
王维受母亲影响,精通佛学,其字“摩诘”,是取自佛教的《维摩诘经》。