《念奴娇·和赵国兴知录韵》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    ·
    zhào
    guó
    xìng
    zhī
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • weí
    meǐ
    jiǔ
    guò
    lái
    shuí
    dào
    yōu
    rén
    nán
    zhì
    gēng
    jiào
    yuán
    lóng
    lóu
    bǎi
    chǐ
    hǎi
    píng
    shēng
    háo
    tàn
    nián
    lái
    kàn
    huā
    suǒ
    lǎo
    rén
    dōng
    fēng
    guī
    chuān
    sōng
    zhú
    zuì
  • zěn
    shēn
    zhuāng
    zhōu
    mèng
    zhōng
    dié
    huā
    rén
    jiān
    shì
    jiāng
    tóu
    sān
    yuè
    fēng
    weí
    chūn
    wàn
    chóu
    lái
    jīn
    diāo
    tóu
    shàng
    yín
    píng
    guì
    duō
    xiào
    biàn
    liáo
    dāng
    bīn

原文: 为沽美酒,过溪来、谁道幽人难致。更觉元龙楼百尺,湖海平生豪气。自叹年来,看花索句,老不如人意。东风归路,一川松竹如醉。
怎得身似庄周,梦中蝴蝶,花底人间世。记取江头三月暮,风雨不为春计。万斛愁来,金貂头上,不抵银瓶贵。无多笑我,此遍聊当宾戏。



译文及注释
为了买美酒,我穿过小溪来,谁说隐士难以得到美酒。我站在元龙楼上,感受到自己一生的豪气。可我自叹年岁已长,看花赏景,却不如年轻人那般心满意足。东风吹回归路,一条河流旁的松竹树让我陶醉。我多么希望自己像庄周一样,化身为梦中的蝴蝶,在花丛中自由自在。我记得在江边的一个三月傍晚,风雨不停,却无法阻挡春天的到来。我心中的愁苦如同万斛重物,即使戴上金貂头饰,也无法抵消银瓶的珍贵。但我不在乎别人的嘲笑,这一切只是宾客间的闲谈。
注释:
为沽美酒:为了买美酒
过溪来:过河而来
谁道幽人难致:谁说隐居的人难以得到美酒
元龙楼:楼名,可能是指一座高楼
湖海平生豪气:形容诗人一生志向远大
自叹年来,看花索句,老不如人意:自叹年岁渐长,写诗不如年轻时好
东风归路,一川松竹如醉:形容春天的景色,松竹摇曳如醉人
庄周:古代哲学家,有“庄周梦蝶”之说
花底人间世:指人间美好的景色
记取江头三月暮,风雨不为春计:记住江边三月的夜晚,风雨不顾春天的计划
万斛愁来:形容心中的忧愁如同千斤重的负担
金貂头上,不抵银瓶贵:指金貂的价值不如银瓶高贵
聊当宾戏:随便当作客人玩笑。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。