《尾犯·甲辰中秋》拼音译文赏析

  • weǐ
    fàn
    ·
    jiǎ
    chén
    zhōng
    qiū
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • gàn
    hǎi
    chè
    weī
    yún
    jīn
    jǐng
    liáng
    yùn
    fēng
    chù
    lóu
    gāo
    xiǎng
    qīng
    guāng
    xiān
    jiāng
    lěng
    bīng
    xiāo
    zhà
    é
    kān
    líng
    huā
    zài
    shì
    yǐng
    liú
    rén
    rěn
    xiàng
    shēn
    lián
    zhào
    chén
  • zhú
    fáng
    tái
    jìng
    xiǎo
    duì
    shǔ
    jìn
    yān
    lòu
    xiāng
    jīng
    nián
    shí
    xiāng
    shí
    èr
    shí
    shēng
    shēng
    qiū
    diǎn
    mèng
    rèn
    píng
    shān
    zhǎi
    zuì
    hún
    yōu
    yáng
    mǎn
    guì
    yīn
    rén

原文: 绀海掣微云,金井暮凉,梧韵风急。何处楼高,想清光先得。江汜冷、冰绡乍洗,素娥堪,菱花再拭。影留人去,忍向夜深,帘户照陈迹。
竹房苔径小,对日暮、数尽烟碧。露蓼香泾,记年时相识。二十五、声声秋点,梦不认、屏山路窄。醉魂幽扬,满地桂阴无人惜。


相关标签:写景

译文及注释
蓝色的海面上微微掀起云雾,金色的井口在傍晚变得凉爽,梧桐树的声音随风急促。不知道哪里有高楼,想要先看到清澈的光芒。江汜冷冷清清,冰丝绸缎突然洗涤,素娥可怜,菱花再次擦拭。影子留下,人已经离去,不忍心在深夜里照着帘子上的痕迹。

竹房小径上长满了青苔,夕阳西下,烟雾逐渐散去。泾水边上的露蓼花散发出香气,记得那年我们相遇。二十五岁的秋天,每个点滴都是如此珍贵,梦中不认识屏山路的狭窄。醉魂在幽静的环境中飘荡,满地桂花树下没有人珍惜。
注释:
1. 绀海:深蓝色的海洋。
2. 掣微云:掀起微小的云朵。
3. 金井:古代的一种水井,井口用金属制成。
4. 暮凉:傍晚的凉意。
5. 梧韵:梧桐树的声音。
6. 江汜:江水的清冷。
7. 冰绡:像绸缎一样的冰。
8. 素娥:白衣美女。
9. 菱花:菱角的花朵。
10. 影留人去:人已经走了,但是影子还留在原地。
11. 帘户:窗帘。
12. 竹房:用竹子搭建的房子。
13. 苔径:生长着苔藓的小路。
14. 数尽烟碧:夕阳渐渐消失,天空变成淡淡的蓝色。
15. 露蓼:露水滴在芦苇上的香味。
16. 记年时相识:在这里相识已经很多年了。
17. 二十五:指作者的年龄。
18. 声声秋点:秋天的虫鸣声。
19. 屏山路窄:屏山是一座山,路很窄。
20. 醉魂幽扬:醉酒后的心情很高兴。
21. 桂阴:桂树的阴影。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。