原文: 十里楼台倚翠微。百花深处杜鹃啼。殷勤自与行人语,不似流莺取次飞。
惊梦觉,弄晴时。声声只道不如归。天涯岂是无归意,争奈归期未可期。
译文及注释:
十里楼台靠着翠微山。百花深处杜鹃啼鸣。殷勤地与行人交谈,不像流莺那样飞翔。惊醒后,天已放晴。一遍遍地说着不如回家。虽然天涯远,但心中仍有归家的愿望,只是归期未定。
注释:
十里楼台:指高楼大厦,形容城市繁华。
翠微:指翠绿的微小植物,形容景色美丽。
百花深处:指花丛深处,形容景色美丽。
杜鹃:一种鸟类,常在春天啼叫。
殷勤:热情款待,热情周到。
流莺:一种鸟类,常在春天啼叫。
取次:指连续不断地啼叫。
惊梦觉:指从梦中惊醒。
弄晴时:指天气转晴。
天涯:指远方。
归期未可期:指回家的时间不确定。
译文及注释详情»
晏几道简介: 晏几道(1030-1106,一说1038—1110,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子,是北宋词人晏殊的弟弟。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等,性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫,如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏,《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”