原文: 万壑树参天,千山响杜鹃。山中一夜雨,树杪百重泉。
汉女输橦布,巴人讼芋田。文翁翻教授,不敢依先贤。
译文及注释:
万壑树参天,千山响杜鹃。
山中一夜雨,树杪百重泉。
(万壑:千山万壑;参天:高耸入云;杜鹃:鸟名,又称啼鸟;树杪:树梢;百重泉:形容泉水层层叠叠)
汉女输橦布,巴人讼芋田。
(输:织成;橦布:一种粗布;巴人:指巴蜀地区的人;讼:争论;芋田:种植芋头的田地)
文翁翻教授,不敢依先贤。
(文翁:指文学家;翻:反复思考;教授:传授知识;先贤:指古代有名的学者)
注释:
万壑:形容山势险峻,沟壑纵横。
树参天:树木高耸入云。
千山:形容山峦重叠,连绵不断。
响杜鹃:指杜鹃鸟的叫声在山谷中回荡。
一夜雨:形容雨势大,持续时间长。
树杪:树梢。
百重泉:形容山中泉水众多,层层叠叠。
汉女输橦布:橦布是一种粗布,汉女输送橦布可能指她们从事纺织工作。
巴人讼芋田:巴人是指巴蜀地区的人,讼芋田可能指他们在争夺田地的权益。
文翁:指文学家、学者。
先贤:指古代有德行、有学问的人。
译文及注释详情»
鉴赏:
这篇鉴赏是关于王维的《送元二使安西》一诗的。这首诗是一首送别之作,但与其他送别诗不同的是,王维并没有将主题立在“惜别”上,而是抒发了自己的劝勉之情。这首诗的开头两句写得气象阔大、神韵俊迈:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。”接下来,王维的笔墨开始着重描写李使君赴任之地的自然景物,从而引发出深情厚谊之感。
在诗的第三句中,王维运用了“万壑千山”这一夸张的修辞手法,形象地描绘出大自然的雄浑,展示出大自然的壮美和宏伟。整个景象层峦叠嶂、树木繁多,更有杜鹃的啼声,让人如身临其境。这样的描写方式让读者在心理上也产生了强烈的共鸣,引起强烈的情感波动。
接着,王维用“山中一半雨,树杪百重泉”这样的形象表现,描绘了深山中不同的景象。雨水充沛的蜀地山区,渗透在树木上,涓涓细流缓缓地流动着。这样的景象给人以柔情,而诗人又利用“百重泉”的意象,展现了深山中的奇景,令人神往。
总之,王维《送元二使安西》用生动、形象的语言,描述了自然风光的壮美和奇异,通过景物的描写,表现了深情厚谊之情,也表现了忠告朋友的真情实感。这首诗以其独特的魅力,成为唐代文学中的杰出代表之一,也为后代留下了经典的诗歌文化遗产。
鉴赏详情»
创作背景:
这首诗作名为《送李使君赴梓州》。当时,朝廷命令李使君前往四川三台担任官职,因此王维为了送行便写下了这首诗进行相赠。在唐代,官员的调动是司空见惯的事情,但对于离去之人和留下之人来说,却总有深情款款的告别。王维在这首诗中抒发了自己在李使君离去之际的思绪和感情,通过诗歌表达了离别之苦和惜别之情。
这首诗以文雅凄婉的笔调展现了王维的才情和他对友谊的珍视。在这个时代,诗词成为表达情感的重要方式,而送别之作则更具有特殊意义。在这首诗中,王维不仅描绘了当时的自然景色,还表达了他对李使君离去的惋惜和祝福,使得整篇诗歌充满了温情与离愁。
王维的这首诗被后人广泛传颂,并成为中国古典诗歌文化的经典之作。在今天,我们依然可以从这首诗中感受到文化的沉淀和历史的厚重,也能明白离别之痛和真挚的情谊是跨越时空不变的主题。
创作背景详情»
译文及注释:
王维、万壑古树、杜鹃、春雨
万壑古树高耸云天,千山深处杜鹃啼啭。
- 万壑:形容山峦密布,山谷纵横的地貌。
- 高耸:形容树木高大挺拔。
- 云天:比喻高耸入云的程度。
- 千山深处:指位于深山之中。
- 杜鹃:一种美丽的鸟类。
- 啼啭:鸟儿的啼叫声。
山中春雨一夜未停,树丛梢头流淌百泉。
- 春雨:指在春季下的雨。
- 树丛梢头:指树枝的末端。
- 百泉:指许多泉水。
汉女辛劳织布纳税,巴人地少诉讼争田。
- 汉女:指汉族的女性。
- 辛劳:形容劳作辛苦。
- 纳税:将税款纳入政府财库。
- 巴人:指巴蜀地区的人。
- 诉讼:因不平等利益而产生的争议。
- 争田:争夺土地的权益。
望你发扬文翁政绩,奋发有为不负先贤。
- 文翁:指文学家。
- 政绩:指政治上的成就。
- 奋发有为:表示要积极进取并做出成绩。
- 先贤:古代先辈们。
[[1](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8E%8B%E7%BB%B4)]
译文及注释详情»
王维(692年-761年),字摩诘,号摩诘居士,祖籍山西祁县,其父迁居于蒲州(今山西永济市),遂为河东人。盛唐山水田园派诗人、画家,号称“诗佛”。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。与孟浩然合称“王孟”。王维早年诗作充满爱国热情,晚年笃信佛教,因此其晚期作品中融合佛法,充满禅意。
王维受母亲影响,精通佛学,其字“摩诘”,是取自佛教的《维摩诘经》。