原文: 万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠,归梦隔狼河,又被河声搅碎。还睡、还睡,解道醒来无味。
译文及注释:
万帐穹庐人醉:千万帐篷高悬,人们酣醉不醒。
星影摇摇欲坠:星光摇曳,似乎要坠落。
归梦隔狼河:回到梦中,隔着狼河。
又被河声搅碎:又被河水的声音惊醒。
还睡、还睡:想再睡一会儿。
解道醒来无味:醒来后却感到无味。
译文及注释详情»
赏析:
《归梦隔》一词,深刻地表达了离乡之痛。歌词利用穹庐、星影两个不同的物象,于宇宙间两个不同方位为展现背景,运用睡梦和睡醒两种状态通过人物的切身体验,揭示情思。这样的布景与说情充满阔大而深长的感觉,展现了王国维所谓的“诗之境阔,词之言长”的辨析。古代文人往往在离开故园之后,脑海中充满了对家乡的无限怀想,在诗歌中表现出这种“生离死别”的感觉。
歌词以离乡之苦为主题,反映了古代文人对家国的眷恋之情。对于那些离乡之人来说,“归梦隔”这个词语尤其贴切。他们此时此刻,不仅需要面对离别之痛,还要面对接下来可能发生的危险和困难。这种焦虑和不安让人感到自己的渺小,更加彰显了古代文人在天地面前的渺小感。
《归梦隔》这首歌词,不仅仅是对于离乡之人的抒情,也是对古代文人的一种精神追求。他们以自己的切身体验为材料,表现出一种将自我置于天地之间的境界,将人类的微小和自然的壮丽相呼应,使得整个诗篇具有一种千古壮观的感觉。
总之,《归梦隔》这首歌曲的深刻描绘了离乡之苦,运用穹庐、星影两个不同的物象,并以睡梦和睡醒两种不同的状态通过人物的切身体验,展现了古代文人对家园的无限怀想。这种怀念之情不仅仅是个人的感慨,同时也是对中国文化遗产的继承和弘扬。
赏析详情»
创作背景:
在康熙二十一年的春天,纳兰性德随着皇帝东巡途中,抵达了白狼河畔,尽管才28岁的他已是一位著名的诗人。然而,无尽的荒野与碧波萦绕之下,他的思绪却回到了自己家乡的身影。在这片荒芜的土地上,他感觉自己像一颗漂浮在异乡的落叶,思乡之情渐渐涌上心头。快乐和喜悦仿佛被永远遗弃在那一片荒野之上,只剩下了对家乡的思念和对官场生活的厌烦。
作为一名文学家,纳兰性德以他的笔墨描绘了他内心的苦闷和不安。在这首诗中,他表达了对故乡的深深思念,同时也展现了他对官场生活的疲惫和不满。在无边无际、荒凉的大地之上,他的文字流淌出了一股深情的沧桑感,表达出人们内心最深沉的思念和长久以来的留恋之情。
纳兰性德的这首诗,表达了他在官场生活之中的落寞和厌烦,许多读者在阅读此诗时会对人生和归程都会产生思索,也会对家乡之情有所感想。
创作背景详情»
译文及注释:
千万顶行军毡帐之中,将士们酣歌豪饮,酩酊大醉,满天繁星摇曳,那星空仿佛摇摇欲坠。
【解释】行军毡帐是汉朝时期的一种军用帐篷,千万顶则表示帐篷极其密集且数量众多。在这里形容军中欢腾的场景。
【补充汉字译文】
行军毡帐(zhān zhàng)
【注释】毡帐是指用毡子制成的帐篷,具有保暖和避风的功能,因此常被用于寒冷地区或野外应急情况下的住宿。
狼河阻隔,回家的梦,被那河水滔滔之声搅的粉碎。
【解释】狼河是黑龙江省的一条河流,这里用来比喻距离阻隔了心中的情感;回家的梦则是指对家乡的思念之情。河水滔滔之声则突出了距离产生的遥远感和无奈感。
【补充汉字译文】
狼河(láng hé)
【注释】狼河是黑龙江省北部的一条河流,发源于境内的乌苏里江支流,流经呼玛县、塔河县等地。
闭上眼睛,让梦境延续吧,我知道,梦醒之时,更加百无聊赖。
【解释】闭上眼睛,让梦境延续说的是封闭自己的感官,进入幻境,暂时忘却现实中的烦恼。而后一句则表示相比于现实,梦境中更加舒适安详。
【补充汉字译文】
梦境(mèng jìng)、百无聊赖(bǎi wú liáo lài)
【注释】梦境指人在睡眠时所体验到的幻觉和想象的情境。百无聊赖则表示非常无聊和无趣。
译文及注释详情»
纳兰性德简介: 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名的词人之一。他出生于满汉融合时期,家庭有贵族背景,兴衰与王朝国事有关。他曾在宫廷任职,但渴望过平淡的生活,他的诗词创作体现出独特的个性和鲜明的艺术风格,其中最著名的作品是《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”他的诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。