原文: 白鹭拳一足,月明秋水寒。人惊远飞去,直向使君滩。
译文及注释:
白鹭拳一足,白鹭跃起一脚,
月明秋水寒。月色明亮,秋水清寒。
人惊远飞去,人们惊恐地飞离,
直向使君滩。直奔向使君滩。
注释:
白鹭:一种白色的水鸟,常见于江河湖泊中。
拳一足:形容白鹭在水中迅速地一跃而起。
月明秋水寒:描绘秋夜月色明亮,水温已经变得很冷。
人惊远飞去:形容白鹭惊起后飞得很远。
使君滩:指位于今江苏省扬州市的一处滩地,因为唐代有一位名叫李使君的官员曾在此驻扎而得名。
译文及注释详情»
译文及注释:
白鹭鸶、秋水、大江、使君滩
白鹭鸶拳着一条腿,单足立在冰凉的秋水[[1](https://zh.wiktionary.org/wiki/%E7%A7%8B%E6%B0%B4)]中,月光明如秋水洒满大江。白鹭鸶受人惊吓以后,高飞而起,直向波涛汹涌的使君滩[[4](https://baike.baidu.com/item/%E4%BD%BF%E5%90%9B%E6%BB%A9/780739)]飞去。
【译文注释】:
白鹭鸶:一种体长90cm,白色的大型水鸟,喙略弯曲,翅膀宽阔,脚上有黑腿和黑脚,趾之间有蹼,栖息在湖泊、江河及海滨等地方。
拳着:指用爪子紧紧抓住某物。
秋水:即秋季的河水。
大江:指长江。
使君滩:位于重庆市万州东28公里巴阳峡下游。北魏时曾进犯蜀汉,在此处遇难的使臣名为杨亮,他所率领的舟船在此翻覆。蜀汉人为纪念他而将滩命名为“使君滩”。这里波涛汹涌,海流急湍,是水路上的难关。
译文及注释详情»
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。
代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。