原文: 长淮望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声。黯销凝。追想当年事,殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。看名王宵猎,骑火一川明。笳鼓悲鸣。遣人惊。
念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。时易失,心徒壮,岁将零。渺神京。干羽方怀远,静烽燧,且休兵。冠盖使,纷驰骛,若为情。闻道中原遗老,常南望、羽葆霓旌。使行人到此,忠愤气填膺。有泪如倾。
译文及注释:
长江边望不到对岸,关塞荒凉平坦。征战的尘土遮蔽了视线,寒风刺骨,边境的声音静悄悄。黯淡无光,凝固不动。回忆起往事,命运多舛,非人力所能掌控。在洙泗河畔,曾经有过弦歌之声,也有过膻腥之味。隔着河水,可以看到牛羊在落日中归家,区域内自由穿梭。看到名王夜猎,骑着火马在河上照亮了一条明亮的河流。笳鼓悲鸣,让人感到惊恐。想起腰间的箭,匣中的剑,如今已经被尘土和虫蛀所侵蚀,不知道还能否派上用场。时光易逝,心中仍然充满壮志,岁月即将消逝,神京渐行渺远。干羽仍然怀念远方,静静地守望着烽火台,暂时停止战争。冠盖使者纷纷驰骛,似乎是为了情感而奔波。听说中原留下了许多老人,他们常常向南望,看到了羽葆和霓旌。使者到达这里,忠诚和愤怒充满了胸膛,有泪如倾。
译文及注释详情»
译文及注释:
伫立:长时间地站着;漫长:很长;淮河:中国第三大河,发源于安徽省,流经六个省区后注入黄海;岸边:江河、湖泊等水域的边缘;极目:望得非常远;野草丛茂:原野上草丛很密集;平阔:广阔而平坦;荒原:不毛之地;北伐:指1926年至1928年期间中国国民党统治下的军事行动,旨在消灭各省的军阀势力、一统国家;征尘:战争中的烟尘;寒冷:气温低;秋风:指秋季的风;劲吹:刮得很强;边塞:边疆;静寂:非常安静,没有声音;悄然:悄悄地,没有声音;凝神伫望:专注地看;心情黯淡:心情失落;追想:回忆;中原沧陷:指中国历史上,中原地区曾多次遭受外族的侵略和颠覆;天意运数:形容是命运所决定的,无法改变;孔门弟子:儒家学派的门徒;洙水、泗水:河流名字,出现在《论语》中;弦歌交秦:形容战争时期音乐交错的场面;礼乐之邦:指古代中国礼仪文化很重要,音乐也得到了充分发扬的时期;变成膻腥:膻腥是鱼肉等的气味,指环境变得不好;隔河相望:河两岸相对而立;敌军的毡帐:指敌军的营帐;黄昏落日:黄昏时分的情景;进牛羊返回圈栏:耕牛和羊回到了家中圈栏;纵横布置:战争中用兵力和兵器在一定区域内进行防御或攻击的布置;前哨据点:警戒、监视敌人的地方;金兵将令:指金朝的将领;夜间出猎:晚上打猎;骑兵:骑马的士兵;胡笳鼓角:指相传中的鼓角声,常用于军队调遣;悲壮:哀怨而壮烈;腰间弓箭:指霰弹枪、弓箭等武器;匣中宝剑:指名刀、宝剑等名贵兵器;虫尘埃的侵蚀和污染:指在战争或长期存放中兵器受到了虫蛀和尘土的破坏和污染;满怀壮志:充满勇气的心志;时机轻易流失:时机容易错过;壮心徒自雄健:只有雄心壮志而缺乏实际行动;刚暮将残:刚劲的生命即将消逝;光复汴京:指收回北方的首都,即今天的河南省江苏省一带;希望更加渺远:希望越来越小;朝廷:指古代的政府;礼乐以怀柔靖远:指通过礼仪文化和音乐来安抚边疆,使之平静;边境烽烟宁静:边界没有战争爆发;休兵:停止战斗;冠服乘车的使者:指官员穿戴盛装坐车出行;奔驰匆匆:快速奔跑;让人羞愧难以为情:让人感到羞耻。
译文及注释详情»
解析:
这篇文章主要讲述了南宋时期的一次重要战役——采石矶之战。在十一世纪四十年代,南宋和金国达成了“绍兴和议”,以淮水为界。然而,二十年后的一天,金国主完颜亮毁弃盟约,率军南下,很快就攻破了南宋的淮河防线,令朝野震动。南宋皇帝曾一度想逃往海上,以避开金军锋芒。庆幸的是,派往前线犒赏军队的虞允文率领水师大败金军,打败了金国主完颜亮,化解了这场危局。而在这场胜利后,爱国志士张孝祥写下了《辛巳冬闻德音》和《水调歌头·闻采石战胜》,高歌胜利的到来。在南宋朝廷错失收复失地的机会后,张孝祥创作了《六州歌头》这首悲愤交加,振聋发聩的爱国名篇,使得此词成为宋词中经典名篇。数百年后,陈廷焯读此词时也深受感动,称其淋漓痛快、笔饱墨酣,令人起舞。这篇文章通过一次战役的讲述,展现了爱国主义的精神,以及艺术作品对人们心灵的感染力。
解析详情»
赏析:
这首词作于宋孝宗隆兴二年,作者张孝祥以反对议和为主题,抒发出对敌人骄横残暴的愤怒和反对议和的激昂情绪。在词中,作者描写了沦陷区的荒凉景象和敌人的嚣张气焰。整篇词牢牢抓住了时代背景,表达出了当时人民内心深处的痛苦和哀怨。
在这首词中,头一阕以江淮区域宋金对峙的态势为切入点,通过“长淮”二字指出了当时的国境线,包含着感慨之意。自宋高宗与金国和议后,国境线收缩至此,只剩下半壁江山。江淮之间,征尘暗淡,霜风凄紧,更增战后的荒凉景象。作者“黯销凝”一语,揭示出自己的壮怀,黯然神伤。回忆靖康之变,谁实为之?天耶?人耶?这些问题充满迷惑性和矛盾性。
第二阕以洙、泗二水经流的山东为切入点。在这个地方,孔子曾经讲学,如今却被金人所占据。这给作者带来了强烈的内心冲击,他感叹自己的国家,连大圣之地也已然被侵略,实属“殆”、“非”。这两个字极具哲理性,表明了作者对当时情境的审视和理解。
总体而言,这首词通过反映当时民族疾苦,抒发出了作者强烈的爱国主义情怀和对民族未来的热切期望。整首词虽然描绘的是悲惨的场景,但是它却充满了坚定的信念和彻底的反抗精神,鼓舞了人们的斗志,启示了我们对未来的信心。
赏析详情»
创作背景:
这首篇什的创作背景发生在南宋时期,具体时间是隆兴元年(1163年)。当时,南宋与金国之间的战争已经进行了多年,南宋的北伐军曾经多次进攻金国,但均告失败。而此时,南宋的主和派逐渐得势,他们认为继续打仗会对南宋国家造成更大的损失,于是提议将淮河前线边防全部撤回,并向金国乞求和平。
面对这种形势,作者张孝祥感到十分愤怒和悲愤。他深深地爱着自己的国家和民族,不愿意看到南宋屈服于金国,因此写下了这首慷慨悲壮的篇什。在这首诗中,他表达了他对和平倡导者的不满和反感,同时也表达了他对祖国的热爱和忠诚。
这首篇什正是在这样的历史背景下诞生的,它充满了作者对于国家和民族命运的关注、对于战争和平的思考以及对于自己祖国的热爱之情。这首诗是张孝祥在历史中留下的珍贵文化遗产,也成为了人们了解南宋历史和民族精神的重要参考资料。
创作背景详情»
创作背景二:
这篇创作背景二将从历史背景、词人背景和创作背景三个方面来介绍这首词的缘由。
首先,这首词作于南宋隆兴二年,即1164年。当时,南宋北伐军在符离溃败,南宋主和派得势,撤走了淮河前线边防,并向金国遣使乞和。张孝祥在建康留守,既痛边备空虚,敌势猖獗,尤恨南宋王朝投降媚敌求和的可耻。这种历史背景下,张孝祥挥笔写下这首著名的词,具有一定的历史意义。
其次,词人张孝祥背景也是这首词的重要缘由。张孝祥(1132-1191),字含之,相州武邑(今河北武邑)人,是南宋初期杰出的文学家和政治家。张孝祥是南宋太宗赵构的外甥,且祖父、父亲都曾担任宰相,他的家庭背景十分显赫。因此,在这种政治背景下,张孝祥能够意识到南宋面临的危机,并挥毫写下了这篇创作背景二所提及的名篇。
最后,创作背景也是这篇词的重要缘由。据《唐宋词鉴赏辞典》记载,这首词是张孝祥在一次宴会上,即席挥毫而成的。这种创作方式表明了张孝祥的文学造诣非常高超,也表现出他的强烈愤慨和反抗精神。因此,这首词不仅是一首佳作,也是一个重要的历史文化记录。
创作背景二详情»
张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。