原文: 轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。
羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。
戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。
上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。
四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。
虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。(雪片阔一作:云片阔)
亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。
古来青史谁不见,今见功名胜古人。
译文及注释:
轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。
羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。
戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。
上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。
四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。
虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。(雪片阔一作:云片阔)
亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。
古来青史谁不见,今见功名胜古人。
汉字译文:
轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。
羽书昨夜经过渠黎,单于已经到了金山西。
戍楼向西望,烟尘黑沉沉,汉军驻扎在轮台北。
上将拥旄向西出征,天亮时吹起笛子,大军开始行动。
四面鼓声震天响,雪海翻涌,三军高呼,阴山震动。
敌军在边境上屯兵,气势汹汹,战场上白骨纷纷缠草根。
剑河风急,雪片漫天,沙口石冻,马蹄脱落。
亚相为了勤王甘苦辛,誓言要为主报仇,守卫边疆。
古代历史上谁不知道,今天看到他的功名胜过古人。
注释:
轮台城:位于今天的新疆吐鲁番市东南部,是古代西域的重要城市。
旄头:旗杆顶端的装饰物。
羽书:古代传递消息的一种方式,用鸟羽制成的书信。
渠黎:地名,位于今天的新疆和田地区。
单于:匈奴的称号,相当于汉朝的皇帝。
金山:地名,位于今天的新疆伊犁地区。
汉军:指汉朝的军队。
上将:最高军衔的将领。
拥旄:指拿着旗帜。
平明:早晨。
伐鼓:击鼓作战。
阴山:位于今天的新疆伊犁地区,是古代中亚的重要山脉。
虏塞:指匈奴的驻地。
白骨缠草根:形容战场上的惨状。
剑河:位于今天的新疆吐鲁番市南部。
沙口:地名,位于今天的新疆吐鲁番市东南部。
亚相:古代官职,相当于现在的副总理。
勤王:忠于国家,为国家出力。
静边尘:指边疆的安宁。
青史:古代的正史,记录了历史上的重要事件和人物。
功名:指功劳和名望。
译文及注释详情»
鉴赏:
这篇鉴赏文章将从四个层面来分析岑参的《七古·轮台》。首先,前六句直接描写了战斗之前两军对峙的紧张状态,通过城头上角声划破夜空的描写,表现出部队已经进入了备战状态。这一描写与《走马川行奉送封大夫出师西征》中的自然环境描写不同,但却同样有效地制造了气氛。接着,通过旄头落的象征意义,暗示了唐军必胜的意味,更加强化了紧张气氛。
其次,在气氛酝足的情况下,倒置出“单于已在金山西”的消息,使开篇奇突警湛。通过倒置的手法,把局势紧张的原因交待了出来,同时也展现了岑参的写作功力。接下来的几句,用相同的句式表达了两军的对峙,非常有力的展示了敌对双方的态势,为后文的战斗描写打下基础。
第三个层面是关于作者在描写战斗时的具体手法。同样是描写战阵,这首诗的手法和《走马川行奉送封大夫出师西征》有所不同。通过生动的描写,展现了战斗的激烈,既有一定程度的叙事性,又有强烈的视觉效果。最后,作者再次使用倒置手法,把“森戈明月”的描写落在了结尾,表现出唐军的胜利和战斗的精彩纷呈。
总的来说,岑参的《七古·轮台》是一首十分精彩的古体诗歌,通过多种手法,表现出战时气氛和双方态势,并生动地描绘了战斗的场景,展现了唐军的必胜信念和英勇战斗的形象。
鉴赏详情»
创作背景:
在公元754年或755年,岑参担任安西北庭节度使判官,时值唐玄宗天宝年间。封常清出兵西征,为此,岑参撰写了一首送行诗,以表达对封常清出征的支持与祝福之情。这首诗与《走马川行奉送封大夫出师西征》同为唐代为同一事件所作,馈赠同一对象的诗篇。
岑参在唐朝隋唐时期是比较有名的文学家和政治家,曾任御史中丞、太子詹事等职,历任德州、润州、东都等地官职,晚年担任安西北庭节度使判官。他不仅才华横溢,更是以忠诚为人处事时时表现出来,他对封常清的鼓舞和送别也一直被后人所传颂。
此诗的风格深受唐代诗歌的影响,描写了团结一心,壮志凌云的出征场景,表达了对封常清将军的崇敬和赞美之情。这首诗体现了唐代爱国主义的精神和强烈的民族自豪感,被视为唐代送行诗的经典之作。
《岑参送封大夫出师西征》与其他送别诗一样,寄托了诗人对行将远行之人的美好祝愿和深情告别,也展现了唐代文化和文学的魅力。
创作背景详情»
译文及注释:
轮台城头夜里吹起号角,轮台城北旄头星正降落。
【注释】:号角是军队中传令的乐器,旄头星是指星斗在北方高悬。这句话描述了警报的紧急情况。
军书昨夜连夜送过渠黎,单于已在金山以西入侵。
【注释】:军书是指军队中传递消息的书信,渠黎是指流民。单于是指匈奴的首领,金山是指天山。这句话传达了战争即将来临的消息。
从哨楼向西望烟尘滚滚,汉军就屯扎在轮台北境。
【注释】:哨楼是用于观察敌情的建筑,烟尘是指军队行进时的尘土。这句话描述了汉军已经抵达轮台北境准备应对敌人的进攻。
上将手持符节率兵西征,黎明笛声响起大军起程。
【注释】:符节是指一种指挥官职务的证明物,笛声是军队起程、停止的信号。这句话传达了军队出发作战的信息。
战鼓四起犹如雪海浪涌,三军呐喊阴山发出共鸣。
【注释】:战鼓是指号令士兵作战的乐器,雪海浪涌指士兵们奋勇作战所引发的浪潮。这句话描述了士兵们的豪迈气概和顽强意志。
敌营阴沉杀气直冲云霄,战场上白骨还缠着草根。
【注释】:敌营阴沉杀气直冲云霄,形容敌人凶残凶狠,白骨还缠着草根则说明战争导致死亡和伤残的严重后果。
剑河寒风猛烈大雪鹅毛,沙口石头寒冷马蹄冻脱。
【注释】:剑河、沙口是战场地名,鹅毛指大雪纷飞。这句话描绘了战争中极端恶劣的自然环境,以及军队长时间作战面临的种种困难。
亚相勤于王政甘冒辛苦,立誓报效国家平定边境。
【注释】:亚相是辅佐皇帝治理国家的大臣,王政指国家政务。这句话描述了大臣们不畏艰险,勇往直前为国家保卫边疆的忠诚和决心。
古来青垂史名屡见不鲜,如今将军功名胜过古人。
【注释】:青垂是古代著名的历史学家,将军指在战争中立下战功的军官。这句话引申出的含义是,历史上有很多英雄人物,在当代也有很多优秀的人们。
译文及注释详情»
岑参简介: 岑参(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。他的诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,其中七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。岑参的诗歌被誉为“边塞诗第一人”,被誉为“边塞诗之祖”。