《古风·其五十九》拼音译文赏析

  • fēng
    ·
    shí
    jiǔ
  • [
    táng
    ]
    bái
  • shēng
    yōu
    quán
    cháo
    yàn
    qiě
    xiān
  • qiū
    huā
    mào
    绿
    shuǐ
    luó
    qīng
    yān
  • xiù
    kōng
    jué
    shì
    xīn
    xiāng
    weí
    shuí
    zhuàn
  • zuò
    kàn
    feī
    shuāng
    mǎn
    diāo
    hóng
    fāng
    nián
  • jié
    gēn
    weì
    suǒ
    yuàn
    tuō
    huá
    chí
    biān

原文: 碧荷生幽泉,朝日艳且鲜。
秋花冒绿水,密叶罗青烟。
秀色空绝世,馨香为谁传。
坐看飞霜满,凋此红芳年。
结根未得所,愿托华池边。


相关标签:咏物

译文及注释
碧荷:翠绿的荷花
幽泉:幽静的泉水
朝日:早晨的阳光
艳且鲜:明亮而鲜艳
秋花:秋季开放的花朵
冒绿水:从绿水中冒出
密叶:茂密的叶子
罗青烟:像罗带一样的青烟
秀色:美丽的景色
空绝世:绝世美丽
馨香:芳香
为谁传:传递给谁
坐看:静静地看着
飞霜:飘落的霜
满:覆盖
凋:凋谢
此:这些
红芳年:美好的年华
结根未得所:还没有找到根基
愿托:希望托付
华池边:华丽的池塘边上
注释:
碧荷:指莲花,色泽青绿。

幽泉:指深处幽静的泉水。

朝日:早晨的阳光。

艳且鲜:形容颜色鲜艳明亮。

秋花:指秋季开放的花朵。

冒绿水:指花朵从水中冒出来。

密叶:指莲叶茂密。

罗青烟:形容莲叶的颜色像罗带一样,青烟般的清新。

秀色空绝世:形容莲花的美丽超越了世间一切。

馨香:指莲花的芳香。

飞霜:指秋季的霜。

凋此红芳年:指花谢之后,美丽的时光也随之消逝。

结根未得所:指莲花还没有找到合适的生长环境。

愿托华池边:希望能够在美丽的池塘边生长。


译文及注释详情»


评析
这是一篇关于李白《古风》组诗中的第二十六首的评析。根据诗意可以推测,这首诗是写于李白年过四十时,借碧池芙蓉来表示自己才高道洁,并希望得到皇上的举荐。整首诗节奏轻快,给人一种连贯流畅的感觉。此诗以荷为喻,属于咏物诗。通过描述荷的美丽,诗人表达了对自己才华的自信和向上的愿望。全诗分为“花”、“叶”、“色”、“香”四个部分,同时陪以“朝日”、“绿水”和“青烟”,综合起来非常生动形象。而“秋花冒绿水,密叶罗青烟”中的“冒”与“罗”用字到位,表达出荷花生机勃勃、蓬勃发展的形象。最后两句“结根未得所,愿托华池边”则表达了积极向上的愿望,希望能够得到提拔和重用。总的来说,这首诗通过对荷的描绘,隐喻了自己的状况和对未来的期待,既有咏物诗的特点,也带有人生感悟,具有一定的启示意义。 评析详情»


译文
碧绿的荷花生长在幽静的泉水边, 朝阳把她们映照得鲜艳无比。清秋季节,一朵朵芙蓉从绿水中袅袅举起,茂密的圆叶笼罩着缕缕青烟。秀丽的花容,清香的气息,绝世空前,可是谁来举荐她们呢?眼看着秋霜渐浓,秋风劲起,难免红颜凋谢。但愿能在王母的瑶池里生长,时时鲜艳,永不颓色。 解析: 碧绿的荷花在幽静的泉水旁茁壮成长,阳光照耀下使得荷花更加鲜艳夺目。清秋时节,一朵朵莲花从绿水中慢慢地绽放,它们覆盖着浓密的圆形叶片,弥漫出阵阵清香。它们秀丽娇艳,气质高雅,绝无仅有,但却没有人来珍视它们。随着秋天的深入,霜降风起,这些红颜终究难逃凋谢的命运。希望能在王母娘娘的神话宫殿里健康成长,永葆鲜艳,不败之花。 译文详情»


李白简介
唐朝 诗人李白的照片

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。

代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。