《项羽本纪赞》拼音译文赏析

  • xiàng
    běn
    zàn
  • [
    liǎng
    hàn
    ]
    qiān
  • tài
    shǐ
    gōng
    yuē
    wén
    zhī
    zhōu
    shēng
    yuē
    shùn
    gài
    chóng
    tóng
    yòu
    wén
    xiàng
    chóng
    tóng
    miáo
    xié
    xìng
    zhī
    bào
    qín
    shī
    zhèng
    chén
    shè
    shǒu
    nán
    háo
    jié
    fēng
    xiāng
    bìng
    zhēng
    shèng
    shǔ
    rán
    feī
    yǒu
    chǐ
    cùn
    chéng
    shì
    lǒng
    zhī
    zhōng
    sān
    nián
    suì
    jiāng
    zhū
    hóu
    miè
    qín
    fēn
    liè
    tiān
    xià
    ér
    fēng
    wáng
    hóu
    zhèng
    yóu
    chū
    háo
    weí
    wáng
    weì
    suī
    zhōng
    jìn
    lái
    weì
    cháng
    yǒu
    beì
    guān
    huái
    怀
    chǔ
    fàng
    zhú
    ér
    yuàn
    wáng
    hóu
    pàn
    nán
    qín
    gōng
    fèn
    zhì
    ér
    shī
    weì
    wáng
    zhī
    zhēng
    jīng
    yíng
    tiān
    xià
    nián
    wáng
    guó
    shēn
    dōng
    chéng
    shàng
    jiào
    ér
    guò
    nǎi
    yǐn
    tiān
    wáng
    feī
    yòng
    bīng
    zhī
    zuì
    miù
    zaī

原文: 太史公曰:吾闻之周生曰:“舜目盖重瞳子。”又闻项羽亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何兴之暴也?夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,分裂天下而封王侯,政由羽出,号为霸王,位虽不终,近古以来,未尝有也。及羽背关怀楚,放逐义帝而自立,怨王侯叛己,难矣。自矜功伐,奋其私智,而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营天下,五年,卒亡其国,身死东城,尚不觉寤,而不自责,过矣。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉!


相关标签:古文观止写人

译文及注释
太史公说:我听说周公说过:“舜的眼睛很重。”又听说项羽也是重眼睛。难道羽是舜的后代吗?他是如何突然崛起的呢?秦朝失去了政权,陈涉率先起义,许多英雄豪杰纷纷涌现,相互争斗,数不胜数。然而,羽并没有什么特别的才能,他只是趁势在陇亩之间崛起,三年后,他成功地灭掉了五个诸侯国,分裂了天下,成为霸主,政权由他掌握,虽然他的地位没有维持很久,但近代以来,还没有出现过像他这样的人物。当羽背叛楚国,放逐义帝并自立时,他怨恨王侯背叛了他,这是很困难的。他自夸功绩,发挥个人智慧,却不学习古人,认为霸主的事业是要用武力征服天下的,五年后,他的国家灭亡了,他死在东城,还没有意识到自己的错误,更没有自我反省,这是很过分的。他引用“天亡我,非用兵之罪也”,这不是很荒谬吗?
注释:
太史公:指史学家司马迁。

周生:指周公旦,周朝的开国元勋。

舜:中国古代传说中的圣君,被尊为五帝之一。

目盖重瞳子:指眼睛有重瞳,即瞳孔较大的人。

项羽:中国历史上著名的军事将领,曾领导楚汉战争,被尊为楚汉之间的英雄。

苗裔:指同宗同族的人。

陈涉:中国历史上著名的起义领袖,领导过农民起义。

豪杰蜂起:指各地的英雄人物纷纷起义反抗秦朝。

尺寸:指身材高大。

陇亩:指陇西地区的农田。

五诸侯:指楚、齐、燕、赵、韩五个诸侯国。

霸王:指项羽自封的称号,意为霸主之王。

背关怀楚:指项羽背叛了自己的家族和故乡楚国。

义帝:指汉朝的刘义隆,项羽曾经拥立他为汉王。

私智:指个人的聪明才智。

师古:指学习古代先贤的经验和智慧。

五年:指项羽自封为西楚霸王后,仅仅五年就被刘邦打败。

天亡我,非用兵之罪也:指“天命”不在自己一方,而不是自己的用兵策略有问题。


译文及注释详情»


评析
《项羽本纪》是一篇名篇,其中的结尾赞语简洁有力,对项羽的历史总结具备权威性。司马迁强调了项羽这位传奇人物的神秘色彩,通过将他与虞舜联系在一起,突出了他的独特性。在论述项羽的光辉业绩时,司马迁回顾了他创业的艰难和飞速发展,以及他在历史上的显要地位。在秦末群雄蜂起的大时代背景下,项羽用三年时间成为天下霸主,成为英雄人物,被列入专为帝王设计的“本纪”之中。然而,在五年之后,他却败给了刘邦。司马迁指出了项羽失败的两个原因:一为他杀义帝而自立,结果众叛亲离;二为奋其私智而不效法古代。 评析文章较为简洁,旨在总结《项羽本纪》的主要内容。文章首先提到了赞语的简洁有力,并探讨了项羽的神秘性。接下来,文章回顾了项羽的光辉业绩,包括他创业的艰辛和飞速发展,以及他在历史上的显要地位。然后,文章提到了项羽失败的原因,即他杀义帝而自立,结果众叛亲离,以及他奋其私智而不效法古代。文章结尾没有进行深入探讨,但总体来说,层次清晰,语言简练,能够全面概括《项羽本纪》的主要内容。 评析详情»


译文及注释
太史公在《史记》中曾提及舜和项羽都是双瞳人,即有双瞳孔的特殊体质。这里的舜指的是中国传说中的一位帝王,而项羽则是东汉末年楚汉战争中的一位将领。题目中的问题或许暗示了一个传说,认为项羽可能是舜的后代,因为传说中舜也是有双瞳孔的。但这只是一种无依据的猜测。 相比于陈涉等人起义时有支持者和背景,项羽能够在三年内率领五国诸侯一举灭秦,并且分割秦的天下,自行封赏王侯,政令都由他颁布,这一切与他本身的勇气、才能和行动力密不可分。虽然他的霸业没有持续很久,但直到今天,他仍被视为一个历史上非常杰出的人物。 但自从项羽放弃关中、怀恋故乡楚地,流放义帝而自立为王之后,他的思想和行为逐渐偏离了正确方向。他开始过度夸耀自己的功劳,追求个人私欲和权力,而不是效法古人,认为仅仅凭借武力就能统治天下。这种思维方式最终导致了他的失败,使得他的国家在仅仅五年的时间内便灭亡了。即便在快死之前,他仍然没有反省自己的错误,反而责怪上天,这种行为是十分荒唐的。 译文及注释详情»


司马迁简介: 司马迁的史学理论主张,历史发展的规律是“迁”,即变迁,变迁是历史发展的动力。 司马迁(前145或前135—前87),字子长,西汉夏阳(今陕西韩城,一说山西河津)人,中国古代伟大的史学家、文学家、思想家,被后人尊为“史圣”。他最大的贡献是创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》),记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史。司马迁以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识完成的史学巨著《史记》,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。司马迁的史学理论主张,历史发展的规律是“迁”,即变迁,变迁是历史发展的动力。他认为,历史发展是一个自然规律,只有把握好变迁的规律,才能把握历史发展的脉络,从而把握历史的发展趋势。