原文: 深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。乡路迢迢。六曲屏山和梦遥。佳时倍惜风光别,不为登高。只觉魂销。南雁归时更寂寥。
译文及注释:
深秋荒凉的地方,谁还会想起谁,树叶萧萧。故乡的路漫长而遥远,六曲屏山和梦遥远。美好的时光倍加珍惜,不愿意登高远望,只感到心灵悲伤。南方的候鸟归来时更加寂静。
注释:
深秋:指秋季深处,已经进入冬季前的时期。
绝塞:荒凉、寂静。
木叶萧萧:树叶在秋风中萧瑟作响。
乡路迢迢:故乡的路途遥远。
六曲屏山:指屏山的六曲弯曲的山路。
和梦遥:与梦境一般遥远。
佳时倍惜风光别:美好的时光倍加珍惜,不舍离别的美景。
不为登高:不再去攀登高山。
只觉魂销:只感到心灵憔悴。
南雁归时更寂寥:南方的候鸟归来时更加寂静。
译文及注释详情»
赏析:
纳兰容若的《采桑子》以简练壮阔的笔触描绘了边塞秋景和旅人的秋思。在有限的文字中,他成功地将眼前的山色和梦境联系起来,流畅而婉转地表现出相思的深切之情。
上阙开篇即刻将读者带入秋色万千的边塞,笔下的“六曲屏山和梦遥”恰到好处地点明了山势回环,路途漫长难行,而这位天涯羁客却身在异乡,只能寄情于遥远的怀念和梦境,给人强烈的孤独感。此句所蕴含的辛酸和磨难,使读者不得不为之唏嘘叹息。
接下来的下阙更是引用了王维的诗句,表现了作者对登高远望的不屑。用“只觉魂销”一句将王维的诗意化解为词意,表现了一种疲累,也表达了一份淡然从容的态度。最后的结句更是让人感到余意不尽,自由飞翔的大雁和漫长的路途形成鲜明对比,让人不禁产生了对于渴望自由和回家的强烈感受。
总之,《采桑子》通过简练、淡泊的笔触,将边塞秋景和旅人的秋思淋漓尽致地展现出来。与之前纳兰容若柔情细腻的风格大不相同,但也充分证明了他的才华、胆识和创新。这首词凭借其独特的视角和创意的构思,在历史上占据着重要地位。
赏析详情»
注释:
纳兰性德、萧萧、树叶落下的声音、登高
来自 的知识:
- 萧萧:形容树叶落下的声音。
- 登高:原指爬山,现也泛指向更高更远的目标努力。杜甫的诗歌《登高》以登高为主题,描写了自己的人生境遇和感慨。
注释详情»
纳兰性德简介: 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名的词人之一。他出生于满汉融合时期,家庭有贵族背景,兴衰与王朝国事有关。他曾在宫廷任职,但渴望过平淡的生活,他的诗词创作体现出独特的个性和鲜明的艺术风格,其中最著名的作品是《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”他的诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。