原文: 落花如梦凄迷,麝烟微,又是夕阳潜下小楼西。
愁无限,消瘦尽,有谁知?闲教玉笼鹦鹉念郎诗。
译文及注释:
落花如梦凄迷,麝烟微,又是夕阳潜下小楼西。
落花像梦一般凄迷,麝香的气息微弱,夕阳又悄悄地落在小楼的西边。
愁无限,消瘦尽,有谁知?
忧愁无限,瘦弱已尽,有谁能理解?
闲教玉笼鹦鹉念郎诗。
闲来教玉笼里的鹦鹉念起郎君的诗句。
注释:
落花如梦凄迷:落花指的是春天的花朵,如梦指的是虚幻不真实的感觉,凄迷则是形容落花的悲凉之感。
麝烟微:麝烟是指麝香的气味,微则是形容其轻微的味道。
又是夕阳潜下小楼西:夕阳指的是太阳落山的时候,潜下则是指太阳逐渐消失在地平线下,小楼西则是指小楼的西边。
愁无限,消瘦尽,有谁知?:愁无限形容的是诗人内心的忧愁,消瘦尽则是指诗人因为忧愁而瘦弱不堪,有谁知则是表达了诗人的孤独无助之感。
闲教玉笼鹦鹉念郎诗:闲教指的是诗人闲暇时的娱乐方式,玉笼鹦鹉则是指诗人养的宠物,念郎诗则是指鹦鹉学习诵读诗歌。
译文及注释详情»
纳兰性德简介: 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名的词人之一。他出生于满汉融合时期,家庭有贵族背景,兴衰与王朝国事有关。他曾在宫廷任职,但渴望过平淡的生活,他的诗词创作体现出独特的个性和鲜明的艺术风格,其中最著名的作品是《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”他的诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。