原文: 松雪飘寒,岭云吹冻,红破数椒春浅。衬舞台荒,浣妆池冷,凄凉市朝轻换。叹花与人凋谢,依依岁华晚。共凄黯。
共东风、几番吹梦,应惯识当年,翠屏金辇。一片古今愁,但废绿、平烟空远。无语消魂,对斜阳、衰草泪满。又西泠残笛,低送数声春怨。
译文及注释:
松雪飘寒,岭云吹冻,红破数椒春浅。衬舞台荒,浣妆池冷,凄凉市朝轻换。叹花与人凋谢,依依岁华晚。共凄黯。
(松林中的雪花飘落寒冷,山岭上的云雾吹来冰冷的风,红色的椒花已经凋谢,春天还很浅。舞台空荡荡的,浣妆池也很冷清,市朝的人们轻易地更迭。叹息花儿和人都会凋谢,岁月的光华逐渐消逝。大家都感到凄凉。)
共东风、几番吹梦,应惯识当年,翠屏金辇。一片古今愁,但废绿、平烟空远。无语消魂,对斜阳、衰草泪满。又西泠残笛,低送数声春怨。
(大家共同感受到东风吹来的梦幻,已经习惯了认识当年的人和事,翠屏山上的金辇已经成为了过去。一片古今的愁苦,但是绿色的山林和平静的烟雾都已经远去。无言的消魂,对着斜阳和衰草,泪水满眼。又听到西泠的残笛,低声吹奏着几声春天的怨曲。)
注释:
松雪飘寒:松树上的雪花飘落,寒冷的气息扑面而来。
岭云吹冻:山岭上的云雾被冷风吹散,寒冷的气息更加明显。
红破数椒春浅:红色的椒花已经开放了几朵,但春天还很浅,花开得不多。
衬舞台荒:舞台显得更加荒凉。
浣妆池冷:洗衣池的水很冷。
凄凉市朝轻换:市朝的更替带来了凄凉的气息。
叹花与人凋谢:感叹花和人都会凋谢。
依依岁华晚:岁月的华丽已经逝去。
共凄黯:一起感受凄凉的气息。
共东风、几番吹梦:和东风一起吹过几次梦境。
应惯识当年:应该已经习惯了认识当年的人和事。
翠屏金辇:翠绿的屏风和金色的车辇。
一片古今愁:一片古今的忧愁。
但废绿、平烟空远:只有绿色的草地和平静的烟雾,空旷而遥远。
无语消魂:无言以对,心灵消磨。
对斜阳、衰草泪满:面对斜阳和凋零的草,泪水满眼。
又西泠残笛:又听到西泠的残缺笛声。
低送数声春怨:低声吟唱几声春天的怨愁。
译文及注释详情»
赏析:
这首词是南宋灭亡后佚名周密所作,在菊花台之外,通过写梅花和前朝废芜的园林抒发自己对故国的怀念,对新朝的抵触,这与作者在历史上坚决不仕元朝的态度有着密切关系。
上阕主要写梅花及雪香亭荒废的情景,这首词的起始部分“松雪飘寒,岭云吹冻”点明了当时的节令,同时渲染了一种冷色调的气氛,表现了作者对故国的怀念。接着,“红破数椒春浅”写梅花含苞未放,其状如椒。虽然不说梅,只用椒比:“红破春浅”,但表现出作者对梅花的深情,而且该句在描写梅花的同时,也表现了作者对故国的留恋,不舍弃故国的美好。
后面的“衬舞台荒,浣妆池冷”用偶句描写亭台池榭的破败,同时也反映了元朝时期故国已经荒芜,皇家园林废弃的情形。这里的对偶句是名词下面用形容词作谓语的结构,句法较直,没有“松雪”二句那样曲折,更加生动地表现了故国荒芜的景象。
总体来说,这首词通过对梅花和废芜的园林的描写,抒发出作者对故国的怀念和新朝的不满,情感真挚,具有强烈的历史感和时代感。同时,作者精妙的描写技巧,使得整篇词情感丰富、意境深远,堪称南宋灭亡后一篇优秀的文学作品。
赏析详情»
表达情感:
在这篇文章中,佚名的词作表达了作者内心情感的高潮。当听到从西泠桥边传来的残笛声时,作者的感情一下子被激发出来。笛声低低地传来,带着几分怨念,让他不禁流下泪来。
笛声被称为“残”,这是因为它是亡国的余音。同时,词中的“春怨”也暗示着作者对元朝统治者的不满和怨恨。尽管如此,现实却是残酷的,蒙元已经成为了天下。在这种情况下,作者不得不面对现实,只能听到数声春怨。这种反差的处理,充分展现了作者的写作技巧和才华。
通过这首词,我们可以感受到作者内心的悲凉和哀伤。他深深地爱着家国,却无法改变历史的进程。尽管这样,作者还是力图通过自己的笔墨,表达出对故国的眷恋和期望。这种坚定和执着让人感动,也让这首词在后人中广受传颂。
表达情感详情»
周密简介: 周密(1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家,祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州),宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令,入元隐居不仕,自号四水潜夫,他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰,著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种,其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。