《金盏子·赋秋壑西湖小筑》拼音译文赏析

  • jīn
    zhǎn
    ·
    qiū
    西
    xiǎo
    zhù
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • zhù
    西
    zhòng
    cuì
    luó
    yóu
    bàng
    ruǎn
    hóng
    chén
    lái
    wǎng
    zài
    qīng
    yín
    weí
    piān
    huà
    chuán
    pín
    fán
    xiào
    xié
    qíng
    guāng
    chūn
    míng
    cháo
    shì
    shí
    qiáo
    suǒ
    yān
    xiá
    bǎi
    míng
    xiān
    rén
    shì
  • lín
    jiǔ
    lún
    shēn
    liú
    guāng
    zhuàn
    yīng
    huā
    rèn
    luàn
    weǐ
    lěng
    rán
    jiǔ
    qiū
    feì
    yìng
    duō
    mèng
    yán
    jiōng
    lěng
    yún
    kōng
    cuì
    shù
    liú
    zhěn
    shí
    yōu
    qíng
    xiě
    lán
    绿
    zhuān
    chéng
    chù
    shān
    xiǎo
    duì
    dēng
    lín
    dài
    西
    fēng

原文: 卜筑西湖,种翠萝犹傍,软红尘里。来往载清吟,为偏爱吾庐,画船频繁。笑携雨色晴光,入春明朝市。石桥锁,烟霞五百名仙,第一人是。
临酒论深意。流光转、莺花任乱委。冷然九秋肺腑,应多梦、岩扃冷云空翠。漱流枕石幽情,写猗兰绿绮。专城处,他山小队登临,待西风起。


相关标签:秋天

译文及注释
卜筑西湖,种翠萝犹傍,软红尘里。来往载清吟,为偏爱吾庐,画船频繁。笑携雨色晴光,入春明朝市。石桥锁,烟霞五百名仙,第一人是。

卜筑西湖,建造房屋,种植翠绿的萝藤,依旧靠近柔软的红色尘土。来往的人们载着清新的吟诗之声,因为喜欢我的住所,画船频繁地经过。欢笑着带着雨色和晴光,进入春天的明朝市场。石桥被锁住,烟霞中有五百名仙人,第一名是谁呢?

临酒论深意。流光转、莺花任乱委。冷然九秋肺腑,应多梦、岩扃冷云空翠。漱流枕石幽情,写猗兰绿绮。专城处,他山小队登临,待西风起。

临着酒杯,谈论深刻的意义。流光转瞬即逝,莺花随意飘散。冷静地面对着九月的秋天,内心深处应该有很多梦想,像是岩扃上的冷云和空翠。漱流水,枕着石头,感受幽深的情感,写下猗兰绿色的绮丽。在专门的城市里,等待着他山小队的到来,等待着西风的起来。
注释:
卜筑:选址、建筑。指选址建造西湖别墅。

翠萝:指绿色的藤蔓植物。

软红尘:指柔软的红色泥土。

清吟:指清唱、吟咏。

吾庐:指自己的住所。

画船:指画舫,即游船。

雨色晴光:指雨后的晴天阳光。

石桥锁:指石桥上的锁链,用于防止船只进入。

烟霞五百名仙:指西湖周围的山峰和云雾,被人们想象成仙境。

第一人是:指西湖中最著名的景点——断桥。

临酒论深意:指在喝酒时谈论深刻的哲理。

流光转:指时间的流逝。

莺花任乱委:指莺鸟在花丛中自由自在地飞舞。

九秋:指秋季。

肺腑:指内心深处。

岩扃:指山门。

漱流枕石:指在流水旁边枕着石头,感受幽情。

猗兰:指一种花卉。

绿绮:指绿色的绸缎。

专城处:指专门为城市游客服务的地方。

他山小队:指其他山峰上的游客。


译文及注释详情»


创作背景
该词的创作背景与作者贾似道的身份和经历有着密切的联系。 贾似道,字秋壑,是明代理宗时期的丞相兼枢密使。度宗立后,贾似道被拜为太师,封为魏国公,赐予葛岭第。他的地位在朝野中非常高,权势极大。 吴文英能有机会投献词作给贾似道,是因为他的兄弟翁应龙为贾似道的堂吏,提供了中介之路。这也说明了文学创作在那个时代往往离不开社交、人脉和抱团取暖的现象。 此外,该词作于贾似道为荆湖制置使的时期,对应的时间大约在明代末年,当时政治乱象不断,天下沉浸在动荡和战乱中。而贾似道在这样一个特殊的时期展现出了卓越的才华和政治智慧,成为了当时的政治重镇。词作或许是吴文英向这位政治巨头致敬的方式,也可能是表达了作为词人自己在这个动荡时代的感慨和心境。 最后,词中提及的西湖小筑位于南屏,在现代的杭州市区依然有着保存完好的遗址。该小筑建筑风格独特,环境幽静优美,与词中所表达的文人墨客经常往来、谈笑风生的清雅气息相得益彰。此处也说明了诗词创作与具体时空环境和存在的文化传统密不可分的关系。 创作背景详情»


鉴赏
《金盏子》这首词体现了中国传统文化中的环境美学和人文情怀,具有很高的艺术价值。 首先,词的结构属于双调,上片十一句四仄韵,下片十一句五仄韵,或者下片十二句六仄韵。此类词旋律优美、抑扬顿挫,是中国古典文化中的经典之作。同时,根据历史文献记载,该词还有平韵体,可见其在当时文化艺术中的地位和影响力。 进入词中内容,首句“卜筑西湖寄清秋”,便将我们带入了一个美好的景象。贾似道择地而建的“西湖小筑”虽紧邻闹市,但可以欣赏到幽静山水的景致。接下来,词句逐渐展开。通过“来往无白丁”表现了文人墨客对这个“西湖小筑”的青睐,以及对这种名士之间谈笑风生、交流心得的景象的向往。 接下来,句中出现“笑携”,暗示出西湖小筑主人的内涵修养,也表达了词人对于生活中的欢乐与轻松的向往。并且,句子末尾处“石桥锁碧深”的描写更是给这个西湖小筑带来了一些神秘的气息。 总之,该词通过对环境、人文的描绘,将我们带入一个优美的意境之中,反映了中国传统文化中的人文情怀和环境美学,使读者在文学艺术的享受中更好地感受到了中国古典文化的精髓。 鉴赏详情»


注释
吴文英、佚名酒一作醉、猗一作漪、专一作转 以下是对吴文英词中的三个词语的注释: 1. 酒 - 一作“醉”。这里的“酒”指代的是一种饮料,而在该词中可能是与“醉”相对,表示对于爱情的清醒与执着。 2. 猗 - 一作“漪”。这里的“猗”或“漪”都是指水面波纹,可以理解为这里描述的是与情感状态相关的波动。 3. 专 - 一作“转”。这里的“专”或“转”都是表示“变化”,在该词中可能是用来表示时间流逝和命运改变的深刻感受。 注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。