原文: 冰骨清寒瘦一枝。玉人初上木兰时。懒妆斜立澹春姿。
月落溪穷清影在,日长春去画帘垂。五湖水色掩西施。
译文及注释:
冰骨清寒瘦一枝:像冰一样的骨骼清冷,瘦弱的一枝。
玉人初上木兰时:美丽的女子初次登上木兰山。
懒妆斜立澹春姿:懒散的妆容,斜倚着展现出淡雅的春天风姿。
月落溪穷清影在:月亮落下,溪水清澈,清晰的影子映在水中。
日长春去画帘垂:白天变长,春天逝去,画帘垂下。
五湖水色掩西施:五湖的水色掩盖了西施的美貌。
注释:
冰骨:形容寒冷的气息。
清寒:清冷寒冽。
瘦一枝:形容瘦弱的身躯。
玉人:美女。
初上:初次登场。
木兰时:指《木兰诗》中的木兰。
懒妆:轻薄的妆容。
斜立:斜倚着。
澹春姿:淡雅的春天风姿。
月落:月亮落下。
溪穷:溪水干涸。
清影:清澈的影子。
日长:白天变长。
春去:春天过去了。
画帘垂:画着的帘子垂下来。
五湖:指太湖、洞庭湖、鄱阳湖、麻湖、滇池。
水色:水的颜色。
掩:遮盖。西施:古代美女西施。
译文及注释详情»
鉴赏:
这篇鉴赏是对一首词的解读和评价,该词由佚名创作,以“舟中梅屏”为主题,通过描述屏幕中的梅枝,表现了它高雅冰清的气质和美丽神韵。
文章首先提到,“冰骨”两句脱胎于成语“冰清玉洁”,赞扬了梅树的高雅。接着,词人以“木兰”称呼了梅枝,表达出在欣赏友人的舟中梅屏后所感受到的它傲霜斗寒、冰清玉洁的气质。文章还指出,“懒妆”一句以梅拟人,写出了梅枝的神韵,形容梅枝像佳人一样天生丽质,虽不懒于占据春色,但不愿打扮修饰。这里也借用了林逋《山园小梅》的“疏影横斜水清浅”句来赞美梅枝之美。
接下来,文章叙述了“月落”两句紧扣上片结句而生发开去的情景,表现出词人对夜色中的梅枝所感受到的美好,尤其是他觉得梅枝的倩影在月落后仍长留溪畔,这是对“清水出芙蓉,天然去雕琢”的再次赞美。文章最后提到“五湖”句,它点出了“舟”字,同时也赞美了梅屏,在太湖水色的映衬下更显婀娜多姿。
整首词字字珠玑,虽然没有用太明显的语言,但作者通过对梅枝的细致描写,使读者深刻认识到它在独特之美和高雅之气质上的独特魅力,堪称一篇优秀的鉴赏之作。
鉴赏详情»
注释:
这段内容是关于《浣溪沙》词曲的介绍和注释。
1. 《浣溪沙》是唐代教坊曲名,后来成为了一种词调。相传这个名字来源于西施浣纱的故事。这个词调也有很多别名,如“小庭花”、“玩丹砂”、“怨啼鹃”等等。它有平仄两体,平韵见于唐词,仄韵则始自李煜。在不同的文学作品中,《浣溪沙》的调子有时被归入“黄钟宫”,有时被归入“中吕宫”。
2. 在注释中也提到了澹这个词汇。澹或写作淡,都是形容词,表示淡雅、清幽之意。在唐代诗词中常常用来描绘自然景色的美好,如“水波不兴,山月常圆”,“绿野悠悠,草长莺飞”,展现出浓郁的文人意境。
注释详情»
吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。