《法曲献仙音·秋晚红白莲》拼音译文赏析

  • xiàn
    xiān
    yīn
    ·
    qiū
    wǎn
    hóng
    bái
    lián
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • fēng
    paī
    jīng
    lòu
    líng
    qiū
    jiào
    duàn
    绿
    shuaī
    hóng
    jiāng
    shàng
    yàn
    cháo
    zhuāng
    tán
    níng
    bīng
    bié
    fān
    cuì
    chí
    huā
    làng
    guò
    shǔ
    diǎn
    xié
    yáng
    xiāo
    fěn
    hén
    lěng
  • wǎn
    xiāng
    xiàng
    zhǐ
    tīng
    zhōu
    yún
    feī
    guò
    qīng
    shè
    jǐng
    xiǎo
    xiá
    peì
    xiǎng
    cùn
    ǒu
    zhé
    cháng
    xiào
    láng
    xīn
    chūn
    dàng
    bàn
    weī
    liáng
    tīng
    jiāo
    chán
    shēng
    líng
    chàng
    bàn
    yuān
    yāng
    qiū
    mèng
    jiǔ
    xǐng
    yuè
    xié
    qīng
    zhàng

原文: 风拍波惊,露零秋觉,断绿衰红江上。艳拂潮妆,澹凝冰靥,别翻翠池花浪。过数点斜阳雨,啼绡粉痕冷。
宛相向。指汀洲、素云飞过,清麝洗、玉井晓霞佩响。寸藕折长丝,笑何郎、心似春荡。半掬微凉,听娇蝉、声度菱唱。伴鸳鸯秋梦,酒醒月斜轻帐。


相关标签:秋天

译文及注释
风吹拍打着波浪,惊起了水面,露水滴落,感觉到秋天的气息。绿色的植物逐渐凋谢,红色的花朵在江上飘荡。艳丽的妆容像潮水一样拂过,冷静的面容像冰一样凝结,花浪在翠池中翻滚。夕阳斜照,雨水滴落,啼绡和粉痕冷冷的。宛若相望,指着汀洲和素云,清香的麝香洗涤着玉井,晓霞佩响。折下一段长长的藕丝,笑着问何郎,心情像春天一样荡漾。微凉的水一半掬起,听着娇蝉的声音,菱叶轻轻地唱着。伴着鸳鸯,做着秋天的梦,酒醒时月斜挂在轻帐上。
注释:
风拍波惊:风吹打着水面,波浪翻涌。

露零秋觉:秋天的露水已经开始减少。

断绿衰红江上:江水上的树木已经开始变黄落叶。

艳拂潮妆:美丽的女子在海边散步。

澹凝冰靥:面容清秀,皮肤白皙。

别翻翠池花浪:水面上的花朵随着风起伏。

过数点斜阳雨:夕阳已经西斜,天空开始下起了小雨。

啼绡粉痕冷:眼泪滴在了绸缎上,留下了一道淡淡的痕迹。

宛相向:美丽的女子向着远方凝望。

指汀洲、素云飞过:指着远处的汀洲和白云飘过。

清麝洗、玉井晓霞佩响:身上的香气和饰品在清晨的阳光下闪耀。

寸藕折长丝:用莲藕的细丝编成的细绳。

笑何郎、心似春荡:美丽的女子心情愉悦,笑容如春天的风景。

半掬微凉:手中的水感觉微微凉爽。

听娇蝉、声度菱唱:听到蝉鸣和菱叶的声音。

伴鸳鸯秋梦:和爱人一起度过美好的秋天。

酒醒月斜轻帐:喝醉了酒,月亮斜挂在轻纱帐篷上。


译文及注释详情»


鉴赏
《献仙音》是一首唐代法曲,乐器有琵琶、五弦筝、箜篌、笙笛、觱篥、方响、拍板等。此曲被陈旸称为“越女镜心”、“献仙音”,前者意指曲调优美清新,后者则意味着曲调高雅出尘。《乐章集》、《清真集》并入“小石调”,《白石道人歌曲》入“大石调”。词共92字,分为前后两片。前片八句三仄韵,后片九句五仄韵,结构严谨,层次清晰。 前四句以“风拍”开篇,描写深秋时节江湖上的荷花在风浪中遭受磨难,叶萎花残,景象萧瑟凄凉。接下来三句以“艳拂”为题,转而描述室内盆栽荷花之美,虽经风雨摆荡,但花朵依旧妍丽艳丽,红白莲花在金风中逸动起伏,寓意秋草虽败,花犹存。 最后两句以“过数点”为题,写出空中的雨丝缓缓降落,远处夕阳斜照下的景象。结尾三句则以“宛相向”描写清晨,荷花池畔传来娇蝉般的声音,女子在花间曼舞,如同仙女降临人间,妩媚动人。 整首词以荷花为主线,通过对不同场景下荷花的描绘,表现出秋天的变化和万物萧条之美,使人感受到岁月更替,人生无常的深刻哲理。同时通过荷花所带来的优美意境,展现出人间美好与温情,具备极高的审美价值。 鉴赏详情»


注释
《少年游》是一首唐代婉约派的抒情词。以下是对词中一些内容的补充注释: 1. “断绿衰红”:指枯萎的草木和凋谢的花朵,意味着时光流转不息,生命有始有终。 2. “潮”:指早晨的清潮,暗示时间为清晨时分,同时也起到了映衬幽静、清新的作用。 3. “宛相向”:形容美女行走时曼妙多姿的样子,此处作为上片结句,极具艺术感染力和美感。 4. “笑何郎、心似春荡”:描写女子心情飘逸开朗,与男子互动闲雅自如,恍若身处春日花园之中。 5. “听娇蝉、声度菱唱”:形容夏日清晨,荷花池畔传来娇蝉的声音,而悦耳的歌声由远及近回荡在水面上,令人沉醉于这样的虚境中。 注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。