原文: 点火樱桃,照一架、荼蘼如雪。春正好,见龙孙穿破,紫苔苍壁。乳燕引雏飞力弱,流莺唤友娇声怯。问春归、不肯带愁归,肠千结。
层楼望,春山叠;家何在?烟波隔。把古今遗恨,向他谁说?蝴蝶不传千里梦,子规叫断三更月。听声声、枕上劝人归,归难得。
译文及注释:
点火樱桃,照亮一架,荼蘼花儿像雪一般白。春天正好,看到龙孙穿破了,紫苔覆盖着苍壁。乳燕引着雏鸟飞,但它们的力量还很弱,流莺唤着友鸟,声音有些怯弱。问春天为何不肯带走忧愁,我的心情却像千结一般难以解开。
层层楼阁望着春山叠嶂,我的家在哪里呢?烟波隔着,难以寻觅。我把古今的遗恨都倾诉出来,但向谁说呢?蝴蝶也无法传递千里之外的梦想,子规的叫声也无法打破三更的寂静。听着声声劝人归,但回家却是如此的难。
注释:
点火樱桃:指樱桃成熟,像火一样红艳。
照一架:指照耀在一棵树上。
荼蘼如雪:荼蘼是一种白色的花卉,像雪一样洁白。
龙孙:指春天出生的小龙。
紫苔苍壁:指墙上长满了紫色的苔藓,墙壁显得苍老。
乳燕引雏飞力弱:指母燕引导幼鸟飞行,幼鸟的飞行能力还不够强。
流莺唤友娇声怯:指鸟儿唤鸣声,声音娇弱。
问春归:指问春天何时归来。
肠千结:形容内心的烦闷和忧愁。
层楼望,春山叠:指从高楼上望去,春山层层叠叠。
烟波隔:指烟雾和水波隔开了视线。
把古今遗恨,向他谁说?:指历史上的遗恨,向谁倾诉呢?
蝴蝶不传千里梦,子规叫断三更月:指蝴蝶不会传递千里之外的梦想,而子规的叫声却打破了深夜的宁静。
听声声、枕上劝人归,归难得:指听到了家乡的声音,但是回家却不容易。
译文及注释详情»
赏析:
《满江红·点火樱桃》一词是一首表达政治情感的上乘之作。虽然作者佚名,但从此词所表达的意境可以推测,它可能是辛弃疾中年失意后的思归之作。此词以春景为媒介,描写了词人因春而想家的悲凉情绪。通过对春景的丰富描绘,体现出自己和国家命运的不幸,蕴含了深刻的政治色彩。
在词的上片中,词人展现出其敏锐的艺术触觉,他不仅欣赏江南之春的美好,同时也痛惜江南之春的短暂。他以生动的方式描绘了暮春的景致,让人眼花缭乱。其中,“点火樱桃,照一架、荼蘼如雪”这两句词,像是一幅彩色画卷中的特写镜头,将园林中灿烂的春色展现在读者眼前。樱桃硕果累累,红得像着了火;荼蘼盛开着白雪般的花朵,与樱桃的火焰颜色交相辉映,整个园林呈现出红妆素裹,分外娇艳。
而“春正好”这句简洁深情的赞语,则表达了词人对春天的喜爱。春天好,好就好在生机勃勃。春笋穿破了长满青苔的土阶,蓬勃地向上生长;春燕牵引着初产的幼雏,在缓缓地飞翔;流莺呼朋引伴,娇音恰如抒情曲。可是好景不长,恰如前人的名句“开到荼花事了”所标示,好景也终将逝去。这则反衬加深了词的悲凉情绪,使读者更能感受到词人的惆怅之情。
《满江红·点火樱桃》这首词,既饱含深情厚意,同时又富有诗意和抒情的境界,正是因为表达了词人对自己身世和国家命运的深刻感受,展现出政治情感,才令人对其留恋不已。
赏析详情»
译文及注释:
似火樱桃,如雪荼蘼,映辉斗艳。 (像着火一般红的樱桃,像雪一样白的荼蘼,相映成趣)
春色正浓,喜见春笋破土而出。 (春天的气息越来越浓,喜欢看到嫩嫩的春笋冒出泥土)
母燕引着雏燕试飞,黄莺呼叫伴侣。 (母亲燕子教小鸟飞翔,黄莺在呼唤它的伴侣)
春带愁来,不带愁去,令人伤怀。 (春天虽然美好,但带来了许多忧伤,不舍得离开)
登楼望家国,有层山叠水相隔,饮烟已经被山挡住了,家在哪里呢?古今家国之恨,向谁倾诉。 (登上楼顶眺望故乡和祖国,群山环绕,河水相连,烟雾已被山峰遮挡,不知道家在何方。古今中外的家国之恨,向谁诉说呢?)
乡梦恐怕难以传到千里之外了,唯闻子规啼三更月。 (想念故乡的梦可能无法传到千里之外,只能听到夜深人静时杜鹃在啼叫。)
杜鹃声声劝归,人却难以归去。 (杜鹃啼叫声中充满了对归乡的鼓励,但是人却难以回到故乡)
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。