原文: 疏疏淡淡,问阿谁、堪比天真颜色。笑杀东君虚占断,多少朱朱白白。雪里温柔,水边明秀,不借春工力。骨清香嫩,迥然天与奇绝。
尝记宝篽寒轻,琐窗人睡起,玉纤轻摘。漂泊天涯空瘦损,犹有当年标格。万里风烟,一溪霜月,未怕欺他得。不如归去,阆苑有个人忆。
译文及注释:
疏疏淡淡,问阿谁、堪比天真颜色。笑杀东君虚占断,多少朱朱白白。雪里温柔,水边明秀,不借春工力。骨清香嫩,迥然天与奇绝。
稀疏淡雅,问谁人,可与天真之色相比。笑杀东君,虚占断,多少红色和白色。雪中温柔,水边明媚,不需春日的劳作。骨骼清香嫩,独具天地之奇绝。
曾经体验过宝篽的寒冷,琐窗中的人起床,轻轻摘下玉纤。漂泊天涯,身形瘦损,但仍有当年的风采。万里风烟,一溪霜月,不怕被欺骗。不如回去,阆苑中有一个人在怀念。
注释:
疏疏淡淡:形容景色清淡、淡雅。
问阿谁:询问某人。
堪比:可与…相比。
天真颜色:指自然界中的美丽颜色。
笑杀:形容笑得很开心。
东君:指东方的君主,即天子。
虚占断:形容笑得很厉害。
朱朱白白:形容颜色鲜艳。
雪里温柔:形容柔和的气质。
水边明秀:形容明亮、秀美。
不借春工力:指不依靠春天的力量。
骨清香嫩:形容气质清新、柔嫩。
迥然天与奇绝:形容与众不同、独特。
宝篽:指一种华美的帐幕。
琐窗:指窗户上的小雕饰。
玉纤:指玉质的细线。
漂泊天涯:形容流浪在外。
标格:指标准、规范。
万里风烟:形容远方的景色。
一溪霜月:形容清冷的月色。
阆苑:指汉武帝的园林。
忆:回忆、怀念。
译文及注释详情»
鉴赏:
入其中,将自己的人生感悟融入到了咏梅之中。
此篇文章是对辛弃疾的《青玉案·元夕》的鉴赏和解析,而非《水调歌头·明月几时有》。
这首词是一首咏梅花的作品。在词中,作者描绘出梅花的特点和风韵之美。上片中,作者通过细致入微地描写梅花的外貌和气质,使得读者能够感受到梅花清新脱俗、坚贞耐寒的特点。下片中,则通过借物抒情的手法,将自己的感悟融入到咏梅之中,表达出自己的归隐情思。
词的上片,以“疏疏淡淡”的形容词,写出了梅花淡雅的颜色和稀疏的花影,强调了其天然自然的风韵。接着,“笑杀东君”,作者用对比的手法讽刺了其他花卉的平庸,进一步突出了梅花的独特之处,“雪里”二句更是表现出梅花的坚强不屈。在下片,作者则通过借物抒情的手法,将梅花的经历和自己的身世联系起来,表达出归隐之情。
最后,“不如归去,也好过作三省客”,作者寄望于归隐之路,表达出了自己的人生感悟和对名利的淡泊态度。整首词通过对梅花的描写,反映出了作者追求自然之道的人生信仰和不凡的思想境界。
鉴赏详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。