《曲江对雨》拼音译文赏析

  • jiāng
    duì
  • [
    táng
    ]
  • chéng
    shàng
    chūn
    yún
    yuàn
    qiáng
    jiāng
    tíng
    wǎn
    jìng
    nián
    fāng
  • lín
    huā
    zhù
    yān
    zhī
    shī
    湿
    shuǐ
    xìng
    qiān
    fēng
    cuì
    dài
    cháng
  • lóng
    xīn
    jūn
    shēn
    zhù
    niǎn
    róng
    bié
    diàn
    殿
    màn
    fén
    xiāng
  • shí
    zhào
    jīn
    qián
    huì
    zàn
    zuì
    jiā
    rén
    jǐn
    páng

原文: 城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。
林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。
龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。
何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。


相关标签:春天写景

译文及注释
城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。
林花着雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。
龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。
何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。

城墙上的春云遮盖着皇宫的园墙,江亭中的晚霞静静地映照着美丽的年轻女子。
林中的花儿沾着雨水,胭脂般的颜色更加鲜艳,水草被风吹拂着,翠绿的带子不断延伸。
龙武新军深深地驻扎在皇宫,芙蓉殿上的香火燃烧着。
何时才能下诏召开金钱会,让美丽的佳人们在锦瑟的旁边畅饮美酒?
注释:
城上春云:城墙上的春天云彩,指春天的景色。

覆苑墙:覆盖着苑墙,指云彩遮盖了苑墙。

江亭晚色:江边的亭子在晚上的颜色,指夕阳下的景色。

静年芳:年轻美丽的女子,指江亭中的女子。

林花著雨:林中的花朵被雨水打湿。

胭脂湿:胭脂被雨水打湿,指女子的妆容。

水荇牵风:水草随风摇曳。

翠带长:绿色的带子长长地飘动。

龙武新军:唐朝时期的一支新军,由武则天所建。

深驻辇:在辇道上驻扎,指军队的驻扎。

芙蓉别殿:芙蓉花开在别殿中,指宫殿中的花卉。

谩焚香:随意燃烧香火,指宫廷中的奢侈浪费。

诏此金钱会:皇帝下诏召开金钱会,指皇帝的权力。

暂醉佳人:暂时让美丽的女子醉倒,指皇帝的纵欲。

锦瑟旁:在锦瑟的旁边,指皇帝的宫廷。


译文及注释详情»


鉴赏
这首《曲江对雨》是一首以曲江为背景的诗歌,其主题是对今昔兴亡之感的抒发。这首诗不仅描绘了曲江的景色,而且通过对景物、观念和情感的描写,深刻表达了作者对历史兴衰的感慨。这首诗的艺术之美主要在于以下几个方面: 首先,在绘景方面,作者采用了动静结合的手法来表现曲江的景色。在诗歌的首联中,作者通过描绘春云低垂、斜晖脉脉等描述静态的景物,展现了曲江的冷清落寞,同时也透露出物是人非的沧桑感。在颔联中,作者则通过描绘杂花生树、落英缤纷等描述动态的景物,营造出更加生动的氛围。 其次,在抒情方面,作者通过对静态和动态景物的表现,融入对历史兴衰的感慨和对昔日荣华的怀念之情,表达了他深沉的悲感与愤慨。其中,“静年芳”三字痛切表达了作者对历史沉淀的感慨,令人深感唏嘘之情。 最后,在艺术表现方面,诗歌语言简练流畅,意境优美,显现出作者文学素养和感性情感。通过对曲江景色的描写及其所蕴含的情感,作者展示了他出众的艺术造诣,同时也向读者传达了对历史兴衰的深刻思考。 总之,《曲江对雨》这首诗歌,不仅在艺术形式上有着独特的表现手法,更重要的是,它通过对历史景观的刻画,表达了对历史沉淀的感慨和对未来的思考,具有深远的历史价值和审美价值。 鉴赏详情»


杜甫简介
唐朝 诗人杜甫的照片

杜甫(712年2月12日-770年),字子美,号少陵野老,一号杜陵野客、杜陵布衣,唐朝现实主义诗人,其著作以弘大的社会写实著称。杜甫家族出于京兆杜氏分支,唐朝时京兆杜氏多自称为杜陵人。曾任左拾遗、检校工部员外郎,后曾隐居成都草堂,世称杜拾遗、杜工部,又称杜少陵、杜草堂。


杜甫与李白并称“李杜”,为了与晚唐的两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,又称作“大李杜”,明清以后也常被尊称为“老杜”。虽然在世时名声并不显赫,但在身后,杜甫的作品最终对中国古典文学和日本近代文学产生了深远的影响。约1500首诗歌被保留了下来,作品集为《杜工部集》。他在中国古典诗歌中以风格浑朴沉郁著称。相对李白疏朗洒脱的“诗仙”,杜甫被后人奉为“诗圣”。他的诗也因其社会时代意义被誉为“诗史”。