原文: 苍苍金陵月,空悬帝王州。
天文列宿在,霸业大江流。
绿水绝驰道,青松摧古丘。
台倾鳷鹊观,宫没凤凰楼。
别殿悲清暑,芳园罢乐游。
一闻歌玉树,萧瑟后庭秋。
译文及注释:
苍苍金陵的月亮,高悬在帝王州上空。
天文列宿在其中,霸业大江流淌。
绿水断绝了驰道,青松摧毁了古丘。
台阁倾覆了鳷鹊观,宫殿沉没了凤凰楼。
别殿中悲伤清凉的夏天,芳园中停止了欢乐游玩。
只听到歌声传来,萧瑟的秋风吹拂后庭的玉树。
注释:
苍苍:形容月色苍白。
金陵:南京的古称。
帝王州:指南京,因为南京曾是多个朝代的都城。
天文列宿:指星宿,即星座。
霸业:指历史上的大国霸业,如楚、汉、唐等。
大江流:指长江。
绿水绝驰道:指绿水河畔的驰道,即宽阔的道路。
青松摧古丘:指青松树生长在古丘上,形成了一种古朴的景观。
台倾鳷鹊观:指南京的名胜之一鳷鹊楼,因为年久失修而倾斜。
宫没凤凰楼:指南京的名胜之一凤凰楼,因为历史原因已经不存在。
别殿悲清暑:指南京的名胜之一别殿,因为历史原因已经不存在,作者感叹清凉的别殿已经不在了。
芳园罢乐游:指南京的名胜之一芳园,因为历史原因已经不存在,作者感叹曾经的游乐场所已经不在了。
一闻歌玉树:指南京的名胜之一玉树临风,因为历史原因已经不存在,作者感叹曾经的美好景色已经不在了。
萧瑟后庭秋:指南京的名胜之一后花园,因为历史原因已经不存在,作者感叹曾经的秋景已经不在了。
译文及注释详情»
注释:
这段内容主要是对李白所写的《夜泊牛渚怀古》这首诗中出现的一些词汇进行了解释和补充说明。
作者佚名,以下对诗中出现的词汇进行注释:
⑴苍苍:指的是苍白色,形容远处的景物模糊而苍白。
⑵帝王州:指的是金陵,曾经是六朝古都,谢眺在《入朝曲》中有“江南佳丽地,金陵帝王州”的诗句。
⑶列宿:指天上的星宿。
⑷霸业大江流: 意思是古代的帝王霸业已如同江水般逝去。
⑸绝:意为冲断、阻隔。
⑹驰道:指天子所经过的道路。《三辅黄图·天子之路》记载:“驰道,天子所行道也。”
⑺古丘:指六朝时的陵墓。
⑻台倾鳷鹊观: 意思是鹪鹊观楼台已经倾坏,一鹩鹊观是六朝时所建的宫殿,但今已无考。
⑼宫没凤凰楼: 意思是凤凰楼宫殿已经荒废。
⑽清暑:清暑殿在台城内,晋孝武帝所建。虽然夏季酷热,但这里依然有清风吹拂,因此得名清暑。
⑾芳园罢乐游:意思是游乐园已经没有了游乐的活动。
⑿玉树:指的是《玉树后庭花》这首诗歌中的“玉树临风美少年”一句。
注释详情»
赏析:
这首诗通过对南京金陵的描绘,体现出这个曾经繁华的城市在历史长河中已经远去,留下了空荡荡的山川和荒废残破的宫观台榭。作者用冷静的笔调,既表达了对金陵兴盛时期的怀念,又从中看到了人世沧桑的无情。全诗情绪平淡,但随着描写的深入,能感受到黯然伤神之情。
首先,诗中作者提到月光照着南京,诗人却不尽悲从中来。这既是一种写实的描绘,也是一种象征,暗示金陵的兴盛已成为过去,充满哀思。其次,作者用“星星还是那几颗星星”形容星光依旧,但金陵的王气已像流水一样流逝,再也不会复归。这种比喻形象地表现了时间的无情和历史的变迁。接着,诗中叙述了金陵曾经的繁华景象,清暑殿、驰道、凤凰楼等直观的场景,以及在这里聚集的大批文士,都是历史的见证。最后,作者以韦应物《玉树后庭花》的乐声,暗示着金陵的沉寂和衰落。整首诗对金陵的历史和文化进行了概括,表达了对这座城市兴盛时期的怀念和对历史长河中沧桑变迁的感慨。
赏析详情»
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。
代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。