原文: 懒摇白羽扇,裸袒青林中。
脱巾挂石壁,露顶洒松风。
译文及注释:
懒散地摇动着白色羽毛扇,赤裸着身体在青色林中。
脱下头巾挂在石壁上,头顶上露出来,被松风吹得湿润。
注释:
懒摇白羽扇:懒散地摇动白色羽毛扇子。
裸袒青林中:赤裸着身体在青色的林中。
脱巾挂石壁:脱下头巾挂在石壁上。
露顶洒松风:头顶露出,感受松树风吹拂。
译文及注释详情»
译文及注释:
懒得摇动白羽扇来祛暑、裸着身子呆在青翠的树林中、脱下头巾挂在石壁上、任由松树间的凉风吹过头顶
懒得摇动白羽扇(yǎo dòng bái yǔ shàn)来祛暑,裸着身子呆在青翠的树林中。脱下头巾挂在石壁上,任由松树间的凉风吹过头顶。
注释:
- 白羽扇:用白羽毛制成的扇子。
- 裸着身子:赤裸着身体,不穿衣服或只穿少许的衣物。
- 青翠的树林:美丽翠绿的树林。
- 头巾:头上包裹的布匹或丝绸。
- 石壁:由岩石组成的峭壁。
- 松树间的凉风:树木间吹拂而来的清凉的风。
[[1](https://so.gushiwen.cn/shiwenv_133e29e8a051.aspx)]
译文及注释详情»
鉴赏:
这首诗是一首描写夏日山中的小诗,仅有四句,却能真实、贴切地将夏日的清风和山中松叶的沙沙声展现在读者面前。对于这首诗,理解关键在于“夏日”和“山中”。正因为是夏天,所以诗中才会出现“白羽扇”;而因为是山中,所以这个扇子也就懒得摇动了。
诗人通过诗歌所描绘的画面,展现出了自己旷达潇洒,不为礼法所拘束的形象。他裸着身子,在青翠的树林中呆着,脱下头巾挂在山中的石壁上,任由松树间的凉风吹过头顶。全诗简短精悍,却能表现出作者的形象和胸怀,展现出魏晋风度的气息。
总的来说,这首诗虽然篇幅不长,但情感深沉,画面生动,能够使读者很好地感受到夏日山中的凉爽宜人。这种抒发自我情感的方式,也反映出了唐代文人崇尚自由和独立的精神。
鉴赏详情»
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。
代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。