原文: 客自长安来,还归长安去。狂风吹我心,西挂咸阳树。
此情不可道,此别何时遇。望望不见君,连山起烟雾。
译文及注释:
客人从长安来,又要回到长安去。狂风吹动我的心,向西挂在咸阳的树上。这份感情无法言说,这次离别何时再相遇。眼望却不见你,连山都被烟雾笼罩。
注释:
客:指旅客。
长安:唐朝的都城。
狂风:强烈的风。
西挂:指向西方行进。
咸阳:唐朝的古城,位于长安以西。
此情不可道:这种感情无法言说。
此别何时遇:这种分别何时才能再次相遇。
望望不见君:远望却看不到你。
连山起烟雾:山上的烟雾连绵不断。
译文及注释详情»
译文及注释:
小韦哥从长安来,现在要回归长安去。狂风吹飞我的心,随风西去,高挂在咸阳树上,陪伴你。
注释:小韦哥指李白的朋友韦庄,他们相交甚笃。
与你的友情言不可道,经此一别,何时相遇?
注释:诗人对自己与韦庄深厚的友谊感到无法言表。
西边的山峦起嶂叠起,烟雾缭绕,远望不见你,真伤心啊!
注释:诗人望向西方山峦,但因烟雾缭绕而看不见韦庄的身影,深感惆怅。
译文及注释详情»
创作背景:
这首诗的作者佚名,题目为《送韦庄》。据史料记载,在公元749年(天宝八载)的春天,唐代著名诗人李白从兖州出发,前往齐鲁一带旅游。途中,他在金乡遇到了自己的好友韦庄,得知韦庄即将返回长安。于是,李白写下了这首感人的《送韦庄》。
有些学者认为,这首诗实际上是在746年(天宝五载)李白离开朝廷之后所作。他们所依据的是其中的“狂风吹散我的心”这一句,认为这是李白对自己的境遇的描述。但也有人持不同观点,并认为这首诗是在安史之乱后作品。而如果这是后者的情况,那么这首诗与李白的行迹则出现了一定的矛盾。
无论这首诗是何时作品,都不改其充满深情的送别之意。在这首诗中,诗人表达了对好友的不舍与惦念,用深沉的词句描绘了山峦起伏、烟雾缭绕的景象,深刻地表现了感情的强烈。这首诗如今已成为李白诗集中的经典之作,被誉为唐代送别诗中的代表作之一。
创作背景详情»
赏析:
《送韦庄》是唐代著名诗人李白创作的一首佳作。这首诗通过描述送别友人的情景,表达了诗人依依惜别、思念长安的深情。从诗的构成来看,前两句用简单、自然的语言叙述了送别的主题和背景,为后文的铺垫做好了铺垫。
诗的第三、四两句使用了形象生动、奇特抒情的表现手法,刻画了送别时诗人内心的狂乱和激动。其中,“狂风吹我心”形象地表现了诗人心情被送别所激发的激烈波动。同时,诗人巧妙地利用“西挂咸阳树”这一表现手法,非常自然地流露出对长安的思念之情。更重要的是,“此情不可道”这两句话简练精辟,却表达了深刻的含义。
最后两句表现了诗人的凝望和怅惘。在友人离去之际,诗人目送他远去,直至连影子都消失在茫茫烟雾之中。重复使用“望”字,强化了诗人伫望的时间和心情,更突出了送别的悲哀。整首诗意蕴深刻、抒情感人,具有极高的艺术价值。
总之,《送韦庄》是一首情感真挚、意境深远的佳作,表现了诗人对友人的依依惜别和对故土的思念之情。这首诗为读者展现了唐代文学的瑰丽风貌,也为后人留下了珍贵的文学遗产。
赏析详情»
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。
代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。