《玉壶吟》拼音译文赏析

  • yín
  • [
    táng
    ]
    bái
  • liè
    shì
    zhuàng
    xīn
    nián
  • sān
    beī
    jiàn
    qiū
    yuè
    rán
    gāo
    yǒng
    lián
  • fèng
    huáng
    chū
    xià
    zhào
    chèng
    shāng
    dēng
    yán
  • yáng
    jiǔ
    chóng
    wàn
    chéng
    zhǔ
    làng
    chí
    qīng
    suǒ
    xián
  • cháo
    tiān
    shǔ
    huàn
    feī
    lóng
    shān
    bái
    biān
  • shì
    rén
    shí
    dōng
    fāng
    shuò
    yǐn
    jīn
    mén
    shì
    zhé
    xiān
  • 西
    shī
    xiào
    pín
    chǒu
    xiào
    zhī
    leì
    shēn
  • jūn
    wáng
    suī
    é
    meí
    hǎo
    nài
    gōng
    zhōng
    shā
    rén

原文: 烈士击玉壶,壮心惜暮年。
三杯拂剑舞秋月,忽然高咏涕泗涟。
凤凰初下紫泥诏,谒帝称觞登御筵。
揄扬九重万乘主,谑浪赤墀青琐贤。
朝天数换飞龙马,敕赐珊瑚白玉鞭。
世人不识东方朔,大隐金门是谪仙。
西施宜笑复宜颦,丑女效之徒累身。
君王虽爱蛾眉好,无奈宫中妒杀人!


相关标签:写人

译文及注释
烈士击玉壶,壮心惜暮年。
三杯拂剑舞秋月,忽然高咏涕泗涟。
凤凰初下紫泥诏,谒帝称觞登御筵。
揄扬九重万乘主,谑浪赤墀青琐贤。
朝天数换飞龙马,敕赐珊瑚白玉鞭。
世人不识东方朔,大隐金门是谪仙。
西施宜笑复宜颦,丑女效之徒累身。
君王虽爱蛾眉好,无奈宫中妒杀人!

烈士击玉壶,指的是一位忠诚的官员在宴会上敲击玉壶,表达自己的忠诚之心。他虽然年事已高,但仍然怀有壮志。

他喝了三杯酒,拔出剑来舞动,赞美着秋天的月亮,忽然间感慨万千,泪水涟涟。

凤凰初下紫泥诏,是指一位官员受到皇帝的赏识,被邀请到御筵上品尝美酒。他在宴会上表现出色,受到了皇帝的赞赏和封赏。

他在宴会上自豪地展示自己的才华和能力,赢得了众人的赞叹。他得到了皇帝的赏识,被封为贤士。

他多次被任命为高官,骑着飞龙马上天,受到了皇帝的赏赐,得到了珊瑚和白玉制成的鞭子。

然而,世人却不了解东方朔的才华和智慧,他只能隐居在金门山中,成为了一位谪仙。

西施应该微笑,但也应该皱眉,因为她的美貌引起了宫中其他女人的妒忌,导致她受到了不公正的待遇。丑女们却效仿她,却只能累及自己。

尽管君王喜欢美丽的女人,但宫中的妒忌却导致了许多人的悲剧。
注释:
烈士:指古代传说中的文学烈士屈原。
击玉壶:屈原在楚国被贬后,曾经在江边击玉壶以发愤。
壮心惜暮年:屈原在贬谪期间,仍然怀有壮志,但年岁已经不轻。
三杯拂剑舞秋月:屈原在贬谪期间,曾经在秋夜拂剑舞三次,表达自己的壮志和不屈不挠的精神。
高咏涕泗涟:屈原在舞剑之后,忽然高声吟咏,泪水涟涟。
凤凰初下紫泥诏:指屈原曾经向楚怀王上书,请求归国。
谒帝称觞登御筵:指屈原曾经在楚怀王的宴席上,向王宣扬自己的政治主张。
揄扬九重万乘主:指屈原在宴席上,向楚怀王推荐了一些有才华的人。
谑浪赤墀青琐贤:指屈原在宴席上,与其他宾客谈笑风生,互相推崇。
朝天数换飞龙马:指屈原曾经向楚怀王请求赐予一匹飞龙马,以便归国。
敕赐珊瑚白玉鞭:指楚怀王赐予屈原的一件宝贵的礼物。
世人不识东方朔:指东方朔是一个不为世人所知的隐士。
大隐金门是谪仙:指东方朔隐居在金门山中,被人们称为谪仙。
西施宜笑复宜颦:指西施是一个美女,有时候应该微笑,有时候应该皱眉。
丑女效之徒累身:指一些丑陋的女子模仿西施的举止,却只会让自己更加难看。
君王虽爱蛾眉好:指君王喜欢美女,尤其喜欢有着美丽眉毛的女子。
无奈宫中妒杀人:指宫廷中的女子互相嫉妒,甚至会谋害对方。


译文及注释详情»


译文及注释
从前的烈士敲打玉壶并悲歌,用来倾吐内心的忧虑,可惜他们的晚年就要到了。 而今我三杯老酒下肚,拔剑对舞秋月,硕慨高咏,想起今后的日子,不觉使人涕泪滂沱! 译文及注释详情»


鉴赏
《玉壶吟》是李白的代表作之一,具有奔放豪迈、激昂慷慨的风格,同时也讲究着诗歌的法度。鉴赏这首诗可以从气韵脉络和结构分析两个角度入手。 在气韵脉络上,整首诗可以分为三段,第一段主要写表现出愤怒不平之气。气氛烈然而又怅惘,传达出诗人内心的深沉感受。开头两句概括了李白的自我形象,他孤独傲立于世界之巅,带着难以平复的愤慨,像东晋王敦那样敲击玉壶、吟咏曹操名篇《龟虽寿》。此处的“烈士”、“壮心”、“暮年”三词均来自曹诗,突显李白对建功立业的渴望。但他又深知自己未能实践理想,悲从中来,不禁拔剑起舞,并高声吟咏,泪水夺眶而出。这种忽然发作的怒气与哀伤,传达了诗人内心的扭曲和无法释怀的情感。 在结构分析上,《玉壶吟》的表现十分精确。前四句是这首诗的开头,它们将愤怒的情感表达得淋漓尽致,居高临下地描绘了李白的自我形象,有力地衬托出诗人的孤独洒脱。此后,李白通过回忆过去,展现了他内心的不安和迷茫,同时也通过对月亮的描述,抒发了对大自然的歌颂之情。最后一句“忽然太白跃出,便闻岷峨秋风,夜凉如水”为全诗总结,气韵和谐,令人回味无穷。 通过对《玉壶吟》的鉴赏,可以看到诗人通过奔放的气势和讲究的法度,淋漓尽致地表达出他内心的情感。这首诗已经成为中国文化史上的经典之作,展示了李白无可匹敌的文学天赋和深邃的思想境界。 鉴赏详情»


创作背景
这首诗的作者是佚名,而它的创作背景可以追溯到唐代玄宗天宝三年(744年)期间。这时,诗人李白已经成为了一位备受赏识的文人,而当前的政治环境也相对稳定,为诗歌创作提供了有利条件。 根据历史资料,这首诗最初是在供奉翰林之后、赐金还山之前的时期创作的。然而,在此期间,李白曾遭到力士和贵记们的诬告和谗言,甚至还被流放到了湖南的岳州。尽管如此,他仍然坚持创作,并继续通过文字表达自己内心的情感和思想。 《玉壶吟》的鉴赏者朱谏认为,这首诗是以前两句为题,是李白自己所造之辞。而这些话语,实际上延续了李白这一时期的自我形象,即一个孤僻、傲然的文人。他用自己独特的方式表达着对自己生命和事业的渴望和不安,同时也通过对大自然的赞美,寄托着对世界和人生的追求和向往。 虽然《玉壶吟》的作者佚名,但这首诗作为李白的代表作之一,不仅在当时就引起了广泛的反响和赞誉,而且至今仍是中国文化史上的经典之作。它的创作背景也反映了唐代社会的政治与文化环境,同时也将李白这一文学巨匠的风采和思想境界表现得淋漓尽致。 创作背景详情»


李白简介
唐朝 诗人李白的照片

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。

代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。