《东海有勇妇》拼音译文赏析

  • dōng
    hǎi
    yǒu
    yǒng
  • [
    táng
    ]
    bái
  • liáng
    shān
    gǎn
    tòng
    weí
    zhī
    qīng
  • jīn
    shí
    zàn
    kaī
    yóu
    shēn
    qíng
  • dōng
    hǎi
    yǒu
    yǒng
    cán
    qīng
  • xué
    jiàn
    yuè
    chù
    chāo
    rán
    ruò
    liú
    xīng
  • sǔn
    bào
    chóu
    wàn
    shēng
  • bái
    rèn
    yào
    耀
    xuě
    cāng
    tiān
    gǎn
    jīng
    chéng
  • shí
    liǎng
    yuè
    sān
    jiāo
    bīng
  • zhǎn
    shǒu
    diào
    guó
    mén
    zàng
    xíng
  • huō
    kàng
    fèn
    càn
    rán
    míng
  • beǐ
    hǎi
    shǐ
    使
    jūn
    feī
    zhāng
    zòu
    tiān
    tíng
  • shè
    zuì
    jǐng
    fēng
    liú
    fāng
    cāng
    yíng
  • míng
    zài
    liè
    zhú
    guāng
    róng
  • chún
    miǎn
    zhào
    hàn
    zhǔ
    weí
    yíng
  • jīn
    qiè
    zhào
    tuō
    yán
    xíng
  • shí
    ruò
    xiào
    yīng
  • ràng
    zhǎn
    kōng
    yǒu
    xīn
    jìng
    chéng
  • yào
    shā
    qìng
    zhuàng
    suǒ
    qīng
  • fén
    zhī
    mǎi
    shēng
  • dōng
    hǎi
    shì
    yáng
    míng

原文: 梁山感杞妻,恸哭为之倾。
金石忽暂开,都由激深情。
东海有勇妇,何惭苏子卿。
学剑越处子,超然若流星。
损躯报夫仇,万死不顾生。
白刃耀素雪,苍天感精诚。
十步两躩跃,三呼一交兵。
斩首掉国门,蹴踏五藏行。
豁此伉俪愤,粲然大义明。
北海李使君,飞章奏天庭。
舍罪警风俗,流芳播沧瀛。
名在列女籍,竹帛已光荣。
淳于免诏狱,汉主为缇萦。
津妾一棹歌,脱父于严刑。
十子若不肖,不如一女英。
豫让斩空衣,有心竟无成。
要离杀庆忌,壮夫所素轻。
妻子亦何辜,焚之买虚声。
岂如东海妇,事立独扬名。



译文及注释
梁山感杞妻,恸哭为之倾。
金石忽暂开,都由激深情。
东海有勇妇,何惭苏子卿。
学剑越处子,超然若流星。
损躯报夫仇,万死不顾生。
白刃耀素雪,苍天感精诚。
十步两躩跃,三呼一交兵。
斩首掉国门,蹴踏五藏行。
豁此伉俪愤,粲然大义明。
北海李使君,飞章奏天庭。
舍罪警风俗,流芳播沧瀛。
名在列女籍,竹帛已光荣。
淳于免诏狱,汉主为缇萦。
津妾一棹歌,脱父于严刑。
十子若不肖,不如一女英。
豫让斩空衣,有心竟无成。
要离杀庆忌,壮夫所素轻。
妻子亦何辜,焚之买虚声。
岂如东海妇,事立独扬名。
注释:
梁山感杞妻:梁山是指山东省济南市历城区梁山,杞妻是指杞国的妻子,此处指杞国夫人。

恸哭为之倾:因为悲痛而哭泣,情感激动到极点。

金石忽暂开:指墓碑或石碑上的文字突然出现。

都由激深情:指文字出现的原因是因为深深的感情。

东海有勇妇:指东海岛上的女子,有勇气和胆识。

何惭苏子卿:指苏秦和张仪,他们都是战国时期的著名谋士,但是在东海有勇妇面前却显得不够勇敢。

学剑越处子:指越国的女子,她们擅长剑术,超然不群,像流星一样闪耀。

超然若流星:指她们的剑术高超,像流星一样闪耀。

损躯报夫仇:指为了报仇而不惜牺牲自己的身体。

万死不顾生:指不惜牺牲自己的生命。

白刃耀素雪:指刀剑在阳光下闪耀,像白雪一样纯洁。

苍天感精诚:指天空感受到了人们的真诚和坚定。

十步两躩跃:指战斗中的跳跃动作。

三呼一交兵:指战斗前的呼喊声。

斩首掉国门:指战斗中斩杀敌人,掉落在国门之外。

蹴踏五藏行:指战斗中踩踏敌人的五脏。

豁此伉俪愤:指为了正义而不惜牺牲自己的夫妻情感。

粲然大义明:指坚守正义,表现出高尚的品质。

北海李使君:指北海郡的李使君,他是一位有才华的官员。

飞章奏天庭:指他写信上奏天子,表达自己的意见。

舍罪警风俗:指他舍弃自己的生命,以警示后人。

流芳播沧瀛:指他的名声传遍了整个海洋。

名在列女籍:指他的名字被记在了列女传中。

竹帛已光荣:指他的事迹被记载在竹简和纸张上,成为了光荣的历史。

淳于免诏狱:指淳于意,他被诬陷入狱,但最终被释放。

汉主为缇萦:指汉武帝为他赐缇萦(一种丝绸)。

津妾一棹歌:指津妾(即渡口女子)在船上唱歌。

脱父于严刑:指她救出了被判处严刑的父亲。

十子若不肖:指十个儿子都没有一个像样的。

不如一女英:指她的女儿比十个儿子都要出色。

豫让斩空衣:指豫让在战斗中斩断了敌人的衣服。

有心竟无成:指有心而无能力实现。

要离杀庆忌:指要离因为杀了庆忌而被流放。

壮夫所素轻:指壮年男子常常轻视女子。

妻子亦何辜:指妻子没有做错什么,为什么要被处死。

焚之买虚声:指为了博取虚名而烧死妻子。

岂如东海妇:指东海岛上的女子,她们勇敢无畏,值得效仿。

事立独扬名:指她们的事迹被广为传颂,成为了独特的名声。


译文及注释详情»


译文
杞梁死后,他的妻子在梁山脚下哭泣。梁山被她的一片至诚所感动,为之倒倾。只要是一往情深,至诚一片,金石都会为之打开。东海有勇妇,怎么会惭愧不如苏子卿呢?她向越女学剑,腾奔若流星。她不惜自己的生命,为夫报仇。即使死一万次也绝不后悔。连苍天都被她的真情所感动了。她身手不凡,十步两躞跃,三呼一交兵。她粲然明大义。北海的李邕把她的事迹奏到朝廷。天子免去了她杀人的罪过,表彰她作为烈妇的典型,并以她来警明风俗,使她的美名远播。她的名字在烈女籍里,彪炳史册,已很光荣了。淳于意之所以能免于诏狱,是因为他的幼女淳于缇萦毅然随父西去京师,上书汉文帝,痛切陈述父亲廉平无罪,自己愿意身充官婢,代父受刑。文帝受到感动,宽免了淳于意,并且自此废除了肉刑。如果十个儿子都没有出息,那还不如一个女英。豫让为报智氏对自己的知遇之恩,用漆涂身,吞炭使哑,暗伏桥下,谋刺智氏的仇人赵襄子,后为赵襄子所捕。临死时,他求得赵襄子衣服,拔剑击斩其衣,以示为主复仇,然后伏剑自杀。要离谋杀庆忌,向来是被壮夫所轻视的。要离的妻子和孩子是无辜的,焚烧他们的尸体是为了买虚的声名。怎么能与东海勇妇相比呢?她为夫报仇成功了,而且还宣扬了自己的正义。 译文详情»


简析
这篇文章介绍了唐代诗人李白在游览临淄期间,听闻到了孟姜庙、杞梁墓和淳于意墓等胜迹,并得知了一些民间侠女的事迹。他在感慨“三妇”英烈们的事迹后,写了一首以齐国勇妇孟姜为主题的诗《东海有勇妇》。该诗讴歌了孟姜不顾万难枕尸哭泣的壮举,也表现了诗人除暴安良的侠义思想。这篇文章通过李白的游历和创作,向读者展现了中国古代文化中对正义、侠义等价值观的推崇与赞美。 简析详情»


李白简介
唐朝 诗人李白的照片

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。

代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。