《冬晚对雪忆胡居士家》拼音译文赏析

  • dōng
    wǎn
    duì
    xuě
    shì
    jiā
  • [
    táng
    ]
    wáng
    weí
  • hán
    gēng
    zhuàn
    xiǎo
    jiàn
    qīng
    jìng
    lǎn
    shuaī
    yán
    yǒu
    fēng
    jīng
    zhú
    kaī
    mén
    xuě
    mǎn
    shān
  • kōng
    shēn
    xiàng
    jìng
    guǎng
    广
    tíng
    xián
    jiè
    wèn
    yuán
    ān
    shè
    rán
    shàng
    guān

原文: 寒更传晓箭,清镜览衰颜。隔牖风惊竹,开门雪满山。
洒空深巷静,积素广庭闲。借问袁安舍,翛然尚闭关。


相关标签:思念写人

译文及注释
寒更传晓箭,清镜览衰颜。隔牖风惊竹,开门雪满山。
洒空深巷静,积素广庭闲。借问袁安舍,翛然尚闭关。

寒冷的夜晚,传来了宣告天明的箭声,我照着清澈的镜子看着自己日渐衰老的面容。透过窗户,风吹得竹子发出响声,打开门,满山都是洁白的雪。空气中弥漫着宁静,深巷里静悄悄的,广阔的庭院也显得空旷无人。问及袁安的住处,却发现他还在闭关修行。
注释:
寒更:古代夜间的一种时间单位,大约是晚上11点到凌晨1点之间。
传晓箭:传递消息的箭。
清镜:明镜。
览衰颜:照镜子看自己的老态。
隔牖:隔着窗户。
风惊竹:风吹动竹子发出声响。
开门雪满山:门外的山上已经积满了雪。
洒空:空气清新。
深巷:深的小巷。
积素:积雪。
广庭:宽阔的院子。
袁安舍:指袁安的住所。
翛然:轻松自在。
尚闭关:仍然闭门不出。


译文及注释详情»


鉴赏
这首《冬晚对雪忆胡居士家》是王维所作,是一首叙写雪中思友之情的佳作。此诗展现了王维对友人深切牵挂的情感,尤其是对贫困却贤良的胡居士的关怀。 前六句以写山居静谧、雪景清幽的方式,营造出一种宁静祥和的氛围。在这样的情境中,诗人的怀人之情自然而然地被触发。后面的两句则是描写雪景的名句,王维巧妙地运用笔墨,把雪花飘洒的动态和厚实的积雪展现得淋漓尽致。整首诗通过生活中的真实情境展现出了一种含蓄内敛、质朴纯粹的素雅风韵。 王维的诗歌注重通过感官细节去表现情感,此诗也是如此。他先用听觉来描述,隔着窗子听到风吹动竹子的声响;接着用视觉来表现,清晨打开门,看到皑皑白雪已经铺满了山头。这种生活中的细节,从听、看两方面展现出了雪景的奇妙之美,既表达了对大自然的敬畏,又展现了诗人对胡居士的思念之情。 王维的笔墨空灵、感觉细腻而有层次,他的诗也总是能够让人心驰神往。此诗通过“惊”、“满”、“静”、“闲”四个动词和形容词,细致地表现了诗人在雪夜里的思绪变化,传达出一种超然物外、清新寡欲的情怀。整首诗体现了王维优美的艺术风格,也成为了中国文学的经典之作。 鉴赏详情»


王维简介
唐朝 诗人王维的照片

王维(692年-761年),字摩诘,号摩诘居士,祖籍山西祁县,其父迁居于蒲州(今山西永济市),遂为河东人。盛唐山水田园派诗人、画家,号称“诗佛”。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。与孟浩然合称“王孟”。王维早年诗作充满爱国热情,晚年笃信佛教,因此其晚期作品中融合佛法,充满禅意。
王维受母亲影响,精通佛学,其字“摩诘”,是取自佛教的《维摩诘经》。