《【南吕】一枝花_题东湖纤云》拼音译文赏析

  • nán
    zhī
    huā
    _
    dōng
    xiān
    yún
  • [
    yuán
    ]
    rèn
  • dōng
  • xiān
    yún
    xiǎo
    hóng
    yuǎn
    shù
    tuán
    qíng
    cuì
    hǎo
    shān
    fèng
    huáng
    xīn
    shuǐ
    liú
    qiǎo
    huà
    píng
    weí
    zhuàng
    guān
    péng
    lái
    dōng
    jǐng
    zuì
    liǎng
    sān
    xíng
    ōu
    qīng
    xián
    shí
    èr
    fēng
    luán
    xiù
    meǐ
  • liáng
    zhōu
    lòu
    屿
    sēng
    yín
    cuì
    weī
    yuè
    lóu
    yàn
    jīn
    beī
    bǎo
    huá
    tái
    diàn
    殿
    sōng
    yīn
    lán
    qiáo
    pàn
    xiǎng
    xiàng
    yáo
    chí
    jīn
    shā
    shàng
    shèng
    què
    ruò
    dōng
    lái
    yóu
    xiàng
    西
    lǎn
    shī
    xué
    shì
    miào
    gàn
    zhū
    feī
    guān
    yīn
    dòng
    jīn
    táng
    shì
    zǎi
    xiāng
    jiā
    cuì
    zhú
    qīng
    huì
    jiàn
    shuǐ
    zhī
    zhāng
    màn
    jiǎng
    duō
    jiā
    zhì
    fàng
    chuán
    zài
    tiān
    yáng
    liǔ
    fēng
    qīng
    shēng
    làng
    chí
    yàng
    dòng
  • weǐ
    gòng
    pán
    xiān
    yín
    duì
    jiǔ
    míng
    huā
    jǐn
    xiù
    xiāng
    mǎn
    zuì
    luò
    zhào
    shí
    chàng
    zhào
    cāng
    yān
    chéng
    xìng
    ér
    huí
    shà
    qiáng
    táo
    yuán
    dòng
    tiān

原文: 题东湖
纤云曳晓红,远树团晴翠。好山如凤凰,新水似琉璃,巧画屏帏。壮观蓬莱地,东湖景最奇。两三行鸥鹭清闲,七十二峰峦秀美。
【梁州】露屿寺僧吟翠微,月波楼客宴金杯,宝华台殿松阴蔽。赤栏桥畔,想像瑶池;金沙路上,胜却苏堤。若东坡来此游历,向西湖懒把诗题。学士庙绀宇朱扉,观音洞金堂玉室,宰相家翠竹清溪。会稽,鉴水。贺知章谩奖多佳致,放船去在天际。杨柳风轻生浪迟,漾动玻璃。
【尾】供盘鲜鲫银丝鲙,对酒名花锦绣机,香满衣醉似泥。落照时渔唱起,棹苍烟乘兴而回,煞强如误入桃源洞天里。



译文及注释
题东湖

纤云曳晓红,远树团晴翠。好山如凤凰,新水似琉璃,巧画屏帏。壮观蓬莱地,东湖景最奇。两三行鸥鹭清闲,七十二峰峦秀美。

【梁州】露屿寺僧吟翠微,月波楼客宴金杯,宝华台殿松阴蔽。赤栏桥畔,想像瑶池;金沙路上,胜却苏堤。若东坡来此游历,向西湖懒把诗题。学士庙绀宇朱扉,观音洞金堂玉室,宰相家翠竹清溪。会稽,鉴水。贺知章谩奖多佳致,放船去在天际。杨柳风轻生浪迟,漾动玻璃。

【尾】供盘鲜鲫银丝鲙,对酒名花锦绣机,香满衣醉似泥。落照时渔唱起,棹苍烟乘兴而回,煞强如误入桃源洞天里。

题东湖

纤细的云彩拖着晨曦的红色,远处的树木笼罩在晴朗的翠绿中。美丽的山峰像凤凰一样,清新的水面像琉璃一般,屏风上画着巧妙的图案。这里是壮观的蓬莱仙境,东湖景色最为奇妙。几只鸥鹭在清闲地游荡,七十二座山峰秀美无比。

【梁州】露屿寺的僧人吟唱着微妙的诗句,月波楼的客人举杯畅饮,宝华台殿下松树的阴影遮蔽着。在赤栏桥畔,仿佛置身于瑶池仙境;在金沙路上,胜过苏堤的美景。如果苏东坡来到这里游览,也会懒得写下诗句。学士庙的蓝色建筑和朱红的门扉,观音洞的金色殿堂和玉石的室内,还有宰相家的清澈溪水和翠绿的竹林。这里是会稽,鉴水。贺知章赞扬这里的美景,放船驶向天际。杨柳轻摇,水波悠扬,像玻璃一般晶莹剔透。

【尾】供应着新鲜的鲫鱼和银丝鲙,品尝着美酒和名花,香气弥漫,仿佛醉了一般。夕阳西下时,渔民开始唱歌,划着小船回家,苍烟缭绕,心情愉悦,仿佛误入桃源洞天一般。
注释:
题东湖:指题目所述的东湖景色。

纤云:轻盈的云彩。

曳晓红:拖着晨曦的红色。

远树团晴翠:远处的树木像一团晴朗的翠绿。

好山如凤凰:山峰形状像凤凰。

新水似琉璃:清澈的水像琉璃一样透明。

巧画屏帏:形容景色像精美的屏风画。

壮观蓬莱地:景色像仙境蓬莱。

七十二峰峦秀美:指东湖周围的山峰。

露屿寺:位于湖中的一座寺庙。

僧吟翠微:寺庙里的僧人吟诵佛经,景色清幽。

月波楼客:在楼上欣赏月光的客人。

金杯:指饮酒。

宝华台殿:寺庙中的殿堂。

松阴蔽:被松树的阴影所遮蔽。

赤栏桥畔:湖中的一座桥。

瑶池:神话中的仙境。

金沙路上:指东湖周围的一条路。

苏堤:指杭州西湖畔的苏堤。

东坡:指北宋文学家苏轼。

学士庙:位于东湖附近的一座庙宇。

绀宇朱扉:蓝色的屋宇,红色的门扉。

观音洞:寺庙中的一个洞穴。

金堂玉室:寺庙中的殿堂。

宰相家:指唐代宰相李德裕的家。

翠竹清溪:清澈的溪水旁边有翠绿的竹子。

会稽:指今天的绍兴市。

鉴水:指鉴湖,绍兴市的一座湖。

贺知章:唐代诗人。

谩奖多佳致:随意赞美景色。

放船去在天际:指放船游湖,感觉像在天际。

杨柳风轻生浪迟:指湖中的杨柳随风摇曳,水波轻缓。

漾动玻璃:指水面像玻璃一样晶莹剔透。


译文及注释详情»


任昱简介