《满江红(龚抚干示闰中秋)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    gōng
    gān
    shì
    rùn
    zhōng
    qiū
  • [
    sòng
    ]
    chéng
  • huáng
    lóu
    qián
    jiāng
    bǎi
    chǐ
    héng
    guāng
    wèn
    lǎo
    dāng
    nián
    gāo
    xìng
    rén
    zhī
    zuì
    dòng
    tíng
    tiān
    shuǐ
    fēn
    míng
    biǎo
    jīn
    xiāo
    weì
    qián
    fān
    tiān
    yìng
  • wèn
    hóng
    鸿
    zhōng
    xiū
    xiàn
    tiān
    zhé
    rén
    shuāng
    xià
    luàn
    tān
    héng
    biàn
    便
    hǎo
    jīng
    yóu
    hàn
    màn
    lái
    chán
    yǐng
    céng
    gēng
    míng
    nián
    chóng
    yuē
    zài
    lái
    shí
    chéng
    chá

原文: 黄鹤楼前,江百尺、波横光溢。问老子、当年高兴,何人知得。最爱洞庭天际水,分明表里玻璃色。恐今宵、未必似前番,天应惜。
都莫问,鸿钟勒。也休羡,壶天谪。忆故人霜下,乱滩横笛。便好骑鲸游汗漫,古来蟾影何曾没。更明年、重约再来时,乘槎客。



译文及注释
黄鹤楼前,江水百尺,波浪翻滚,光芒四溢。问老子,当年欢乐,有谁知晓。最喜欢洞庭湖天际的水,明亮如玻璃般的颜色。恐怕今夜,未必像以前那般美好,天应该会心疼。

大家都不要问,鸿钟已经停止。也不要羡慕,壶天的仙人。怀念故友,寒霜下的时候,乱滩上吹奏横笛。最好骑着鲸鱼畅游,汗水满面,古来月亮的倒影从未消失过。明年更明亮,重约再来时,乘坐木筏的客人。
注释:
黄鹤楼:古代楼阁,位于今湖北省武汉市。

江百尺:指长江的水深。

波横光溢:江水波浪翻滚,闪烁着光芒。

老子:指古代哲学家老子,此处表示问古人。

洞庭:指洞庭湖,位于湖南省。

天际水:指湖水在天空中的倒影。

分明表里玻璃色:湖水清澈透明,像玻璃一样。

今宵:今晚。

天应惜:表示天应该珍惜。

鸿钟勒:指大钟被敲响。

壶天谪:指神仙被贬下凡间。

忆故人霜下:回忆起在霜天下与故人相聚。

乱滩横笛:指在波涛汹涌的滩涂上吹奏笛子。

骑鲸游汗漫:比喻骑着巨大的鲸鱼在汗漫的水面上游玩。

古来蟾影何曾没:古代一直以来都有月亮的倒影。

明年重约再来时:明年再约定再来时。

乘槎客:乘坐船只的客人。


译文及注释详情»


程必简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!