《浣溪沙》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
  • lóng
    yān
    zhī
    wǎn
    qíng
    shuì
    chūn
    jiǔ
    weì
    quán
    xǐng
    cuì
    tián
    qīng
    tuō
    yǐn
    xiāng
    hén
  • shēng
    liǔ
    mián
    yíng
    dié
    pāo
    meí
    dàn
    yīng
    zuì
    nán
    xiāo
    qiǎn
    shì
    cán
    chūn

原文: 丝雨笼烟织晚晴。睡余春酒未全醒。翠钿轻脱隐香痕。
生怕柳绵萦舞蝶,戏抛梅弹打啼莺。最难消遣是残春。



译文及注释
丝雨:细雨如丝
笼烟:笼罩着烟雾
织晚晴:编织着晚晴的景色
睡余:酒醉未醒
春酒:春天的酒
未全醒:还未完全醒来
翠钿:翠绿色的发饰
轻脱:轻轻地取下
隐香痕:隐约的香气留下的痕迹
生怕:害怕
柳绵:柳絮
萦舞:缠绕飞舞
蝶:蝴蝶
戏抛:戏弄地扔掉
梅弹:梅花瓣
打啼:啼哭
莺:黄鹂
最难:最难以
消遣:娱乐
残春:春天的尾巴
注释:
丝雨:细雨纷纷如丝,形容雨水细密。
笼烟:雨雾弥漫,像笼罩着烟雾。
织晚晴:雨后天空渐渐放晴,形容雨后的晴朗天气。
睡余:酒醉未醒,形容酒后的病态。
春酒:指春天酿造的新酒。
翠钿:翠绿色的发饰,指女子的发饰。
轻脱:轻轻地取下。
隐香痕:隐藏着的香气。
生怕:害怕,担心。
柳绵:柳树的细长枝条。
萦舞:缠绕舞动。
蝶:蝴蝶。
戏抛:戏弄地扔掉。
梅弹:指梅花的花瓣。
打啼莺:指鸟儿的啼叫声。
消遣:消磨时间,娱乐。
残春:春天即将过去的时候。


译文及注释详情»


周密简介: 周密(1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家,祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州),宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令,入元隐居不仕,自号四水潜夫,他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰,著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种,其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。