《瑞鹤仙》拼音译文赏析

  • ruì
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
  • xiá
    wēng
    lǐng
    luò
    chéng
    zhī
    chū
    yán
    wēng
    zhǔ
    bīn
    jiē
    shǎng
    yīn
    jiǔ
    fāng
    xíng
    xián
    chū
    jiā
    yòu
    zūn
    suǒ
    suǒ
    diào
    xián
    wǎn
    ér
    shèn
    ruò
    néng
    zhī
    zhě
    zuò
    jīng
    tuō
    mǐn
    miào
    weí
    zhī
    jìn
    zuì
    yuè
    guò
    zhī
    shū
    zhī
    weī
    dòng
    jiān
  • cuì
    píng
    weí
    zhòu
    jǐn
    zhèng
    liǔ
    zhī
    yān
    xiāo
    huā
    chūn
    jìng
    céng
    lán
    huí
    píng
    kàn
    liù
    qiáo
    yīng
    xiǎo
    liǎng
    ōu
    míng
    qíng
    gǎng
    yǐn
    yǐn
    yìng
    jīn
    lóu
    tái
    yuǎn
    jìn
    màn
    céng
    kuā
    wàn
    dān
    qīng
    huà
    huà
    yìng
    nán
    jìn
  • gēng
    hán
    yuè
    cǎi
    lòu
    lián
    zhuāng
    shuǐ
    miáo
    meí
    yǐng
    diào
    zhū
    nòng
    fěn
    píng
    shuí
    xiě
    shí
    jǐng
    wèn
    lián
    西
    shān
    meí
    pàn
    duō
    shào
    nóng
    shī
    qiǎn
    yùn
    suàn
    yín
    wēng
    huǎn
    píng
    pǐn

原文: 幅,霞翁领客落成之。初筵,翁俾余赋词,主宾皆赏音。酒方行,寄闲出家姬侑尊,所歌则余所赋也。调闲婉而辞甚习,若素能之者。坐客惊托敏妙,为之尽醉。越日过之,则已大书刻之危栋间矣
翠屏围昼锦。正柳织烟绡,花易春镜。层阑几回凭。看六桥莺晓,两堤鸥暝。晴岗隐隐。映金碧、楼台远近。谩曾夸、万幅丹青,画笔画应难尽。
那更。波涵月彩,露裛莲妆,水描梅影。调朱弄粉,凭谁写,四时景。问玉奁西子,山眉波盼,多少浓施浅晕。算何如、付与吟翁,缓评细品。



译文及注释
幅,霞翁领客落成之。
幅:画作
霞翁:指画家
领:引领
客:客人
落成:完成

初筵,翁俾余赋词,主宾皆赏音。
初筵:初次设宴
俾:让
余:我
赋词:写词
主宾:主人和客人
赏音:欣赏音乐

酒方行,寄闲出家姬侑尊,所歌则余所赋也。
酒方行:酒刚斟满
寄闲:寄托闲情
出家姬:指出家的女子
侑尊:敬酒
所歌:所唱之歌
余所赋也:我所写的词

调闲婉而辞甚习,若素能之者。
调闲:调剂闲情
婉:柔美
辞:词句
甚习:非常熟练
若素能之者:像是熟练的词人

坐客惊托敏妙,为之尽醉。
坐客:坐着的客人
惊托:惊叹
敏妙:灵巧
为之尽醉:为此而尽情饮酒

越日过之,则已大书刻之危栋间矣。
越日:第二天
过之:经过
大书刻之:刻写在大字画上
危栋间:屋梁之间

翠屏围昼锦。正柳织烟绡,花易春镜。
翠屏:翠绿的屏风
围昼锦:围绕着白天的锦缎
正柳织烟绡:垂柳编织出烟雾般的绡纱
花易春镜:花朵如春天的镜子

层阑几回凭。看六桥莺晓,两堤鸥暝。
层阑:楼层的栏杆
几回凭:几次倚靠
六桥莺晓:六桥上的黄莺在黎明时分
两堤鸥暝:两岸的鸥鸟在黄昏时分

晴岗隐隐。映金碧、楼台远近。
晴岗:晴朗的山岗
隐隐:隐约
映金碧:映照着金碧辉煌的景色
楼台远近:楼台的远近

谩曾夸、万幅丹青,画笔画应难尽。
谩曾夸:虚假地夸奖
万幅丹青:成千上万幅红色的画作
画笔画应难尽:画笔所描绘的应该无法尽述

那更。波涵月彩,露裛莲妆,水描梅影。
那更:何等美丽
波涵月彩:水波中映照着月光的美丽
露裛莲妆:露水滴在莲花上形成的美丽
水描梅影:水中映照着梅花的影子

调朱弄粉,凭谁写,四时景。
调朱弄粉:调配红色和粉色
凭谁写:由谁来描绘
四时景:四季的景色

问玉奁西子,山眉波盼,多少浓施浅晕。
问玉奁西子:询问玉奁中的西子(美女)
山眉波盼:山峰的眉毛在水波中期待
多少浓施浅晕:有多少浓妆淡抹的晕染之美

算何如、付与吟翁,缓评细品。
算何如:怎么样
付与:交给
吟翁:吟诗的老人
缓评细品:慢慢品评细节
注释:
幅:指画作。
霞翁:指画家。
领客落成之:指接待客人来欣赏画作。
初筵:指宴会开始之初。
俾余赋词:让我写词。
主宾皆赏音:主人和客人都赞赏我的词。
酒方行:酒刚开始斟满。
寄闲出家姬侑尊:姬侑尊是我寄托闲情的对象。
所歌则余所赋也:我所唱的歌曲是我所写的词。
调闲婉而辞甚习:歌曲的调子轻松婉转,词句非常熟练。
若素能之者:好像是熟悉这首歌曲的人。
坐客惊托敏妙:坐着的客人被我的才华所惊讶。
为之尽醉:为我的才华而喝得酩酊大醉。
越日过之,则已大书刻之危栋间矣:第二天经过时,已经把我的才华大书特书在危楼之间了。

翠屏围昼锦:翠绿的屏风围绕着白天的美景。
正柳织烟绡:垂柳正好编织出轻烟般的绸缎。
花易春镜:花朵如春天的镜子。
层阑几回凭:几次倚靠在栏杆上。
看六桥莺晓:看着六座桥上的黄莺在黎明时分鸣唱。
两堤鸥暝:两岸的鸥鸟在黄昏时分飞翔。
晴岗隐隐:晴朗的山岗隐约可见。
映金碧、楼台远近:映照着金碧辉煌的楼台,远近可见。
谩曾夸、万幅丹青:曾经夸奖过的成千上万幅红色画作。
画笔画应难尽:用画笔描绘出来的应该无法尽述。

波涵月彩:水波中映照着月光的色彩。
露裛莲妆:露水洒在莲花上,如同化妆品一般。
水描梅影:水中描绘出梅花的倒影。
调朱弄粉:调配朱砂和粉末。
凭谁写:凭谁来描绘。
四时景:四季的景色。
问玉奁西子:问问玉奁中的西子(美女)。
山眉波盼:山峰的眉眼在水波中闪烁。
多少浓施浅晕:有多少浓妆淡抹。
算何如、付与吟翁,缓评细品:怎么样,交给吟游诗人慢慢评价品味。


译文及注释详情»


周密简介: 周密(1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家,祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州),宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令,入元隐居不仕,自号四水潜夫,他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰,著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种,其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。