《蓦山溪(再用韵)》拼音译文赏析

  • shān
    zài
    yòng
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    mèng
    guì
  • chūn
    gōng
    weì
    jiào
    chù
    qióng
    yīng
    zǎo
    bàn
    jiǎn
    yín
    dào
    rén
    jiān
    lóu
    tái
    chū
    xiǎo
    feī
    feī
    mài
    mài
    shì
    duō
    qíng
    jīn
    zhàng
    nuǎn
    táng
    shēn
    què
    guài
    yīn
    chén
    yǎo
  • tiān
    gōng
    zhé
    xià
    zàn
    luò
    hóng
    chén
    dào
    yán
    hái
    lián
    qīng
    kuáng
    suí
    fēng
    diān
    dǎo
    bīng
    xīn
    shuí
    dàn
    chuī
    meí
    huā
    míng
    yuè
    bái
    yún
    jiē
    xiāng
    zhào
    tiān
    hán
    hǎo

原文: 春工未觉,何处琼英早。夜半翦银河,到人间、楼台初晓。霏霏脉脉,不是不多情,金帐暖,玉堂深,却怪音尘杳。
天公谪下,暂落红尘道。颜色自还怜,怕轻狂、随风颠倒。冰心谁诉,但吹入梅花,明月地,白云阶,相照天寒好。



译文及注释
春天的工作还未觉察,美丽的仙女早已出现在哪里。在午夜时分,剪下了银河,来到人间,楼台初露曙光。雨雾缭绕,眼神柔情,并不是不多情,金帐温暖,玉堂深邃,却怪音尘消失无踪。

天神降临凡间,暂时离开了红尘的道路。颜色自然而然地怜爱,害怕轻狂,随风而动。冰心无人倾诉,只吹入梅花之中,明亮的月光照耀着大地,白云铺满了阶梯,相互辉映,寒冷的天气也变得美好。
注释:
春工未觉:春天的工作还没有开始,指春天刚刚到来。
琼英:指美丽的花朵。
夜半翦银河:夜晚剪下银河,形容夜空明亮。
楼台初晓:楼台初露曙光,指天亮。
霏霏脉脉:形容细雨纷纷扬扬的样子。
金帐暖,玉堂深:金帐指宫殿中的华丽帷幕,玉堂指宫殿深处,形容宫殿的富丽华贵。
音尘杳:音尘指尘世的喧嚣,杳指遥远,表示音尘的喧嚣遥远。
天公谪下:指上天的神仙下凡。
暂落红尘道:暂时离开神仙的世界,来到尘世间。
颜色自还怜:指神仙的容貌自然美丽。
怕轻狂,随风颠倒:怕轻浮,容易随风飘荡。
冰心谁诉:冰心指清冷的心灵,谁来倾诉。
吹入梅花:指心灵的寂寞和冷清吹入梅花中。
明月地,白云阶:明月地指月亮所在的地方,白云阶指高处的云层。
相照天寒好:指月亮和云彩相互映照,形容寒冷的天气。



译文及注释详情»


何梦桂简介: 何梦桂是南宋时期的一位学者,他来自浙江淳安县,生卒年均不详,大致可以确定他在宋度宗咸淳中前后生活。据了解,何梦桂在咸淳元年(公元1265年)考中进士,并担任太常博士、监察御史官及大理寺卿等职务。 在任大理寺卿期间,何梦桂因为患病而引疾离开官场,返回浙江省筑室小酉源,隐居于此。到了元朝至元年间,他虽然被数次召回,但都未能复出。最终,何梦桂在家中逝世。 何梦桂精通易经,著有《易衍》和《中庸致用》等书。《易衍》是一本关于易经卦爻的注解与阐释,而《中庸致用》则是对孟子的学说进行的概括和阐述。这些著作都对当时文化界产生了一定影响,而他本人也因此成为历史上著名的易经学者之一。