《点绛唇》拼音译文赏析

  • diǎn
    jiàng
    chún
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • xiāng
    fàn
    luó
    píng
    hán
    zhù
    jiǔ
    weī
    cuì
    piān
    hóng
    zhuì
    huàn
    róng
    shuì
  • zhōu
    qiū
    jiāo
    jiāo
    zuì
    yǎn
    qíng
    xīn
    shì
    chóu
    xiāng
    jiāng
    shuǐ

原文: 香泛罗屏,夜寒著酒宜偎倚。翠偏红坠。唤起芙容睡。
一曲伊州,秋色芭蕉里。娇和醉。眼情心事。愁隔湘江水。



译文及注释
香泛罗屏,夜寒著酒宜偎倚。
香气弥漫罗屏,夜寒之时,饮酒宜靠在一起。

翠偏红坠。唤起芙容睡。
翠色的花瓣偏向红色而落下,唤醒了芙容的沉睡。

一曲伊州,秋色芭蕉里。
一曲《伊州》中,秋天的景色在芭蕉丛中。

娇和醉。眼情心事。愁隔湘江水。
娇媚而醉意盎然。眼神中充满情感和心事。忧愁隔着湘江水。
注释:
香泛罗屏:香气弥漫在罗屏上,指香气扩散到屏风上。
夜寒著酒宜偎倚:夜晚寒冷,喝酒时最好依偎倚靠。
翠偏红坠:翠色的花朵倾斜下来,红色的花朵掉落。
唤起芙容睡:唤醒芙容(指女子)的睡眠。

一曲伊州:一首描写伊州的曲子,伊州是古代地名。
秋色芭蕉里:秋天的景色在芭蕉丛中。
娇和醉:娇媚而醉人。
眼情心事:眼神中流露出的情感和心思。
愁隔湘江水:忧愁隔着湘江水,指忧愁无法消除。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。