《木兰花慢(寿秋壑)》拼音译文赏析

  • lán
    huā
    màn
    shòu
    寿
    qiū
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • qióng
    lín
    yàn
    ruǎn
    hóng
    西
    fēng
    xiǎng
    hàn
    yǐng
    qiān
    nián
    jīng
    jiāng
    wàn
    qǐng
    chá
    xìn
    cháng
    tōng
    jīn
    róng
    jǐn
    jiān
    yòu
    shuāng
    héng
    hàn
    jié
    zǎo
    réng
    hóng
    liǔ
    chūn
    yīn
    jiāo
    qiū
    shì
    nián
    fēng
  • cóng
    róng
    suì
    wǎn
    guān
    cháng
    jìng
    biān
    hóng
    鸿
    fǎng
    访
    chāng
    jiù
    leǐ
    shān
    chuān
    xiāng
    móu
    feì
    shī
    lán
    gōng
    shū
    cuì
    dài
    tiān
    xiāng
    feī
    xià
    róng
    míng
    yuè
    yáo
    shēng
    zòu
    chè
    lóu
    huáng
    shēng
    zhōng

原文: 记琼林宴起,软红路、几西风。想汉影千年,荆江万顷,槎信长通。金狨。锦鞯赐马,又霜横、汉节枣仍红。细柳春阴喜色,四郊秋事年丰。
从容。岁晚玉关,长不闭、静边鸿。访武昌旧垒,山川相缪,日费诗筒。兰宫。系书翠羽,带天香、飞下玉芙蓉。明月瑶笙奏彻,倚楼黄鹤声中。



译文及注释
记琼林宴起,软红路、几西风。
记住琼林宴会开始时,柔软的红色路上,微风吹拂。

想汉影千年,荆江万顷,槎信长通。
想象汉代的影子已经存在了千年,荆江的水面广阔无边,船只往来频繁。

金狨。锦鞯赐马,又霜横、汉节枣仍红。
金色的猿猴。锦鞯上赐予的马匹,又有霜降临,汉节枣依然红艳。

细柳春阴喜色,四郊秋事年丰。
垂下的细柳树在春天的阴影下展现出喜悦的色彩,四周的郊野秋天的景象丰收。

从容。岁晚玉关,长不闭、静边鸿。
从容不迫地度过岁末,玉关的门长时间不关闭,边境上的鸿雁静静地停留。

访武昌旧垒,山川相缪,日费诗筒。
去拜访武昌的古老城垒,山川交错,每天都费尽心思写诗。

兰宫。系书翠羽,带天香、飞下玉芙蓉。
兰宫中系着翠绿的羽毛,带着天然的香气,飞落下来像玉芙蓉一样。

明月瑶笙奏彻,倚楼黄鹤声中。
明亮的月光下,瑶琴奏响,声音传遍整个空中,在楼上倚靠着黄鹤的叫声中。
注释:
记琼林宴起:记载琼林宴会开始
软红路:柔软的红色道路,指红地毯
几西风:微风吹拂
想汉影千年:回想起汉代的影像已经过去了千年
荆江万顷:指荆江的广阔面积
槎信长通:槎船传递信息的速度很快
金狨:指金色的猿猴
锦鞯赐马:赐予锦缎鞍辔的马匹
又霜横:又有霜冻横扫
汉节枣仍红:汉节过后枣子仍然红艳
细柳春阴喜色:细柳在春天的阴影下呈现出喜悦的颜色
四郊秋事年丰:四周的乡村秋天的事物丰收
从容:从容不迫
岁晚玉关:岁月已晚,玉关(指边关)长时间不关闭
长不闭:长时间不关闭
静边鸿:边境地区的鸿雁静静地停留
访武昌旧垒:探访武昌古老的城垒
山川相缪:山川交错纠缠
日费诗筒:每天花费时间写诗
兰宫:指兰花的宫殿
系书翠羽:系着翠绿色的羽毛
带天香:带有天然的香气
飞下玉芙蓉:飞落在玉芙蓉上
明月瑶笙奏彻:明亮的月光下,瑶琴的声音传遍
倚楼黄鹤声中:倚靠在楼上,听着黄鹤的鸣叫声


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。