《江神子(李别驾招饮海棠花下)》拼音译文赏析

  • jiāng
    shén
    bié
    jià
    zhāo
    yǐn
    hǎi
    táng
    huā
    xià
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • cuì
    shā
    lóng
    xiù
    yìng
    hóng
    feī
    lěng
    xiāng
    feī
    níng
    zhī
    shuì
    jiāo
    duō
    hái
    shì
    shēn
    fān
    huí
    láng
    huā
    yǒu
    yǐng
    zhú
    àn
    fàng
    lián
    chuī
  • zūn
    qián
    àn
    zhù
    yún
    liào
    huā
    zhī
    é
    meí
    dīng
    shǔ
    dōng
    fēng
    sòng
    piàn
    hóng
    feī
    chūn
    chóng
    jǐn
    táng
    rén
    jìn
    zuì
    xiǎo
    yuè
    dài
    huā
    guī

原文: 翠纱笼袖映红霏。冷香飞。洗凝脂。睡足娇多,还是夜深宜。翻怕回廊花有影,移烛暗,放帘垂。
尊前不按驻云词。料花枝。妒蛾眉。丁属东风,莫送片红飞。春重锦堂人尽醉,和晓月,带花归。



译文及注释
翠纱笼袖映红霏。
翠绿的纱笼袖映着红霞飘扬。
冷香飞。
清冷的香气飘散。
洗凝脂。
洗净了脸上的胭脂。
睡足娇多,还是夜深宜。
睡得饱足,多么娇媚,夜深才是最宜的时候。
翻怕回廊花有影,移烛暗,放帘垂。
怕翻动,回廊上的花影会消失,移动蜡烛,暗淡了光亮,放下帘子垂下来。

尊前不按驻云词。
在你面前,不按照驻云的词句。
料花枝。妒蛾眉。
推测花枝的姿态,嫉妒蛾眉的美丽。
丁属东风,莫送片红飞。
丁香属于东风,不要送走那片红色的花瓣飞散。
春重锦堂人尽醉,和晓月,带花归。
春天重重地降临,锦堂里的人都醉了,和着清晨的月光,带着花朵回家。
注释:
翠纱笼袖映红霏:翠纱指的是绿色的纱子,笼袖是指袖子的样式,映红霏表示红色的霞光映在袖子上。

冷香飞:形容香气清冷而飘逸。

洗凝脂:洗净了脸上的胭脂,使脸色更加纯净。

睡足娇多,还是夜深宜:指女子睡醒后容颜娇美,夜深时更加适合出门。

翻怕回廊花有影,移烛暗,放帘垂:翻怕指的是怕翻动衣袖时会打翻回廊上的花,移烛暗表示移动烛光使房间变暗,放帘垂指的是放下窗帘。

尊前不按驻云词:指在宴会上不按规矩唱驻云词,即不按照规定的词曲表演。

料花枝:推测花枝的情况。

妒蛾眉:指嫉妒蛾眉的美丽,蛾眉是指眉毛弯曲如蛾翅的形状。

丁属东风,莫送片红飞:丁属东风指的是春天的东风,莫送片红飞表示不要让花瓣随风飘散。

春重锦堂人尽醉,和晓月,带花归:春天里锦堂中的人们都喝醉了,和着清晨的月光,带着花朵回家。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。