《解连环(留别姜石帚)》拼音译文赏析

  • jiě
    lián
    huán
    liú
    bié
    jiāng
    shí
    zhǒu
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • yún
    jié
    duàn
    jiāng
    lóu
    wàng
    jié
    yàn
    feī
    zhèng
    àn
    liǔ
    shuaī
    kān
    pān
    rěn
    chí
    zèng
    rén
    sòng
    qiū
    xíng
    suì
    wǎn
    lái
    shí
    àn
    xiāng
    luàn
    shí
    qiáo
    nán
    beǐ
    yòu
    cháng
    tíng
    xuě
    diǎn
    diǎn
    leì
    hén
    zǒng
    chéng
    xiāng
  • beī
    qián
    cùn
    yīn
    zhì
    chóu
    huā
    chàng
    yuè
    lián
    bái
    xǐng
    tīng
    fēng
    tīng
    shēng
    xiāo
    xiàng
    bié
    zhěn
    juàn
    xǐng
    yáng
    kōng
    piàn
    chóu
    hóng
    chèn
    西
    fēng
    cháo
    tàn
    cāng
    cháng
    mèng
    duǎn
    shèn
    shí
    dào

原文: 思和云结。断江楼望睫,雁飞无极。正岸柳、衰不堪攀,忍持赠故人,送秋行色。岁晚来时,暗香乱、石桥南北。又长亭暮雪,点点泪痕,总成相忆。
杯前寸阴似掷。几酬花唱月,连夜浮白。省听风、听雨笙箫,向别枕倦醒,絮扬空碧。片叶愁红,趁一舸、西风潮汐。叹沧波、路长梦短,甚时到得。



译文及注释
思和云结。断江楼望睫,雁飞无极。正岸柳、衰不堪攀,忍持赠故人,送秋行色。岁晚来时,暗香乱、石桥南北。又长亭暮雪,点点泪痕,总成相忆。

思念如云般交织在一起。站在断江楼上眺望,眼睛仿佛能触摸到眼睫毛,雁群飞翔无边无际。岸边的柳树已经凋谢,无法攀折,我忍着悲伤将礼物送给故友,送别秋天的离去。岁月已晚,暗香弥漫在空气中,石桥的南北两端一片混乱。又一次长亭暮雪,点点泪痕,总是让我想起你。

杯中的时间像是被抛弃。几次酒宴中,花儿唱着月亮,整夜都浮现在白纸上。省察听风声,听雨声,听笙箫声,向离别的枕头上醒来,细雪飘扬在空旷的天空。片片落叶带着愁绪染红,趁着一艘船,随着西风和潮汐离去。叹息着沧海波涛,路途漫长,梦想短暂,不知何时才能到达。
注释:
思和云结:思念之情如云般缠绕不去。

断江楼望睫:站在断江楼上眺望,眼睛眨动间。

雁飞无极:雁群飞翔没有边际。

正岸柳、衰不堪攀:岸边的柳树已经凋谢,无法攀折。

忍持赠故人:忍着悲伤将礼物送给离别的朋友。

送秋行色:送别秋天的景色。

岁晚来时:岁月已晚,时光流逝。

暗香乱、石桥南北:暗香飘散,石桥南北。

又长亭暮雪:又是长亭,夜晚下雪。

点点泪痕:眼泪点点,留下泪痕。

总成相忆:总是让人相互怀念。

杯前寸阴似掷:杯前的时间短暂如抛掷。

几酬花唱月:几次赏花赏月。

连夜浮白:整夜漂浮在白天。

省听风、听雨笙箫:静静听风声、雨声和笙箫声。

向别枕倦醒:离别时枕头上醒来。

絮扬空碧:飞絮在空中飘扬。

片叶愁红:片片落叶愁苦红颜。

趁一舸、西风潮汐:乘坐一艘船,顺着西风和潮汐。

叹沧波、路长梦短:叹息沧海波涛,人生路途漫长而梦想短暂。

甚时到得:何时才能到达。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。