《水龙吟(和韵)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • jīng
    zhōu
    zhǐ
    chǐ
    shén
    zhōu
    fān
    shī
    sūn
    liú
    shǒu
    shān
    tiān
    xiǎn
    dōng
    nán
    yǒu
    qīng
    shòu
    leì
    luò
    beī
    guī
    chéng
    shì
    kān
    huí
    shǒu
    cǎo
    zhèn
    cháng
    chūn
    zài
    yáng
    shú
    néng
    fǒu
  • fēng
    jǐng
    rán
    yǒu
    liǔ
    yíng
    shēn
    tiě
    xián
    zhòu
    yún
    shèng
    zhuī
    róng
    zǒu
    feǐ
    kǒu
    wǎng
    shì
    fēn
    fēn
    zhī
    mán
    chù
    xiāng
    wàng
    zhuāng
    sǒu
    yǒu
    rén
    yān
    zhōng
    wén
    jiàn
    guāng
    zhèng
    zhú
    niú
    dǒu

原文: 荆州咫尺神州,几番得失孙刘手。山河天险,东南牖户,钺何轻授。泪落碑存,鹤归城是,不堪回首。喜大堤草色,镇长春在,羊与陆、孰能否。
风景依然吾有。柳营深、铁衣闲昼。摩云胜气,追戎马足,走蜚狐口。往事纷纷,付之蛮触,相忘庄叟。有人焉,中夜闻鸡,剑光正烛牛斗。



译文及注释
荆州离神州只有咫尺之遥,几经得失都是孙刘的手段。山河险阻,东南有牖户,钺令轻易授予。泪水滴落在碑上留存,鹤归城中,不忍回首。喜庆的大堤上青草茂盛,镇守长春的人在那里,羊和陆谁能胜出。

风景依然属于我。柳营深处,铁衣闲置于白天。摩云胜过气势,追逐戎马的脚步,追逐狐狸的口舌。往事纷纷扰扰,都交给蛮族触摸,相互遗忘如庄叟。有人啊,在半夜听到鸡鸣,剑光正照亮牛斗。
注释:
荆州:古代地名,指荆州城。
咫尺:形容距离非常近。
神州:指中国。
几番得失孙刘手:指历经了几次得失,孙刘指孙权和刘备,表示历史上的兴衰变迁。
山河天险:指地势险要的山河。
东南牖户:指东南方向的窗户。
钺:古代兵器,指战争。
泪落碑存:形容历史悲痛的事情。
鹤归城是:指鹤飞回城,表示喜庆的景象。
不堪回首:形容过去的事情令人不忍回想。
喜大堤草色:指大堤上的青草呈现出喜庆的景色。
镇长春在:指城市的繁荣景象。
羊与陆、孰能否:指羊和陆地,哪个能够比得上。
柳营深:指柳树丛生的军营。
铁衣闲昼:指战士们平日里穿着铁甲。
摩云胜气:指战争中的英勇气概。
追戎马足:指追击敌军的战马脚步。
走蜚狐口:指遭受敌人的欺骗。
往事纷纷:指过去的事情纷繁复杂。
付之蛮触:指将过去的事情抛诸脑后。
相忘庄叟:指与老人相互忘记。
中夜闻鸡:指深夜听到鸡鸣声,表示时间已经很晚。
剑光正烛牛斗:指剑光照亮了牛斗星座,形容战争的激烈。


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。