《满庭芳(丙午宜兴山间)》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
    bǐng
    xìng
    shān
    jiān
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • shān
    jiē
    píng
    yān
    héng
    yuǎn
    shù
    xiū
    meí
    dàn
    qíng
    zhuāng
    meí
    jiāo
    tiān
    weì
    shí
    fēn
    shuāng
    qióng
    qiū
    kōng
    níng
    zhù
    shuaī
    liǔ
    xié
    yáng
    tóu
    huáng
    piàn
    yàn
    liǎng
    sān
    xíng
  • píng
    zhāng
    fēng
    jǐng
    huà
    zhù
    cháng
    yáng
    shān
    zhōng
    shì
    liáo
    ěr
    shì
    kuáng
    yòng
    dēng
    lín
    gǎn
    kǎi
    qīng
    lián
    wài
    xīn
    jiǔ
    kān
    cháng
    weí
    zhě
    dōng
    jiā
    sòng
    qiān
    tàn
    liáng

原文: 山接平芜,烟横远墅,修眉淡抹晴妆。菊梅交际,天未十分霜。几许无穷秋思,空凝伫、衰柳斜阳。溪头路,黄芦一片,凫雁两三行。
平章。风景似,画图一幅,著我徜徉。山中无事,聊尔适吾狂。不用登临感慨,青帘外、新酒堪尝。何为者,东家宋玉,千古叹凄凉。



译文及注释
山连着平坦的原野,烟雾弥漫在远处的别墅,修眉淡淡地抹上晴朗的妆容。菊花和梅花相互交融,天空中还未完全降下霜。多少无尽的秋思,空荡荡地凝视着,衰弱的柳树斜阳下。溪头的路上,黄色的芦苇一片,几只凫雁排成两三行。

平章。风景就像一幅画图,让我陶醉其中。山中没有什么事情,只是让我放纵自己的疯狂。不需要登高望远而感慨万千,青色的帘外,新酒可供品尝。何为者,东家是宋玉,千古来都叹息凄凉。
注释:
山接平芜:山与平原相连,形成一片平坦的景色。
烟横远墅:烟雾弥漫在远处的别墅之间。
修眉淡抹晴妆:修整眉毛,淡妆打扮,显得清秀。
菊梅交际:菊花和梅花相互交融。
天未十分霜:天空还没有完全结霜。
几许无穷秋思:多少无尽的秋思。
空凝伫、衰柳斜阳:空中凝结着,停留在衰落的柳树和斜阳之间。
溪头路,黄芦一片,凫雁两三行:溪边的路上,一片黄色的芦苇,几只鸭子和雁飞过。
平章:平静的景色。
风景似,画图一幅:风景如画,像一幅画。
著我徜徉:让我陶醉其中。
山中无事,聊尔适吾狂:山中没有事情可做,只好让我发狂一番。
不用登临感慨:不需要登上高处感叹。
青帘外、新酒堪尝:在青帘外,新酒可品尝。
何为者,东家宋玉,千古叹凄凉:这是东家宋玉所写的,千古叹息凄凉。


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。